Translation of "Hierro" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Hierro" in a sentence and their portuguese translations:

Quien a hierro mata, a hierro muere.

Quem com espada fere, com espada será ferido.

Al tunc de hierro

ao tunc de ferro

El hierro es duro.

O ferro é duro.

Se compra hierro viejo.

Compra-se ferro velho.

Los imanes atraen hierro.

Os ímãs atraem ferro.

¿Está hecho de hierro?

É feito de ferro?

Derrite nuestro soporte de hierro

derreter nossa montagem de ferro

Compuesto de hierro y níquel

composto de ferro e níquel

Un imán atrae el hierro.

O ímã atrai o ferro.

Tiene una salud de hierro.

Tem uma saúde de ferro.

Esta jarra es de hierro.

Esta caneca é de ferro.

Este puente es de hierro.

Esta ponte é de ferro.

El hierro es un metal.

O ferro é um metal.

Los frijoles tienen mucho hierro.

O feijão contém muito ferro.

El hierro es un metal útil.

O ferro é um metal útil.

Golpea el hierro mientras esté caliente.

Malhe o ferro enquanto ele está em brasa.

¿El hierro reacciona con el sodio?

O ferro reage com o sódio?

Deme usted esa bola de hierro.

Dá-me a bola de ferro.

El óxido se come el hierro.

A ferrugem está corroendo o ferro.

El hierro y el oxígeno son elementos.

O ferro e o oxigênio são elementos.

El número atómico del hierro es 26.

O número atômico do ferro é 26.

El hierro es un metal muy útil.

- O ferro é um metal muito útil.
- O ferro é um metal utilíssimo.

¿Qué es más útil, la plata o el hierro? - El hierro es más útil que la plata.

Que é mais útil: a prata ou o ferro? - O ferro é mais útil que a prata.

La madera flota, pero el hierro se hunde.

Madeira flutua, mas ferro afunda.

El puente Golden Gate está hecho de hierro.

A ponte Golden Gate é feita de ferro.

El hierro es más útil que el oro.

O ferro é mais útil do que o ouro.

El acero es flexible, pero el hierro no.

O aço é flexível, mas o ferro não é flexível.

El estado tiene un importante yacimiento de hierro.

O estado contém uma importante jazida de ferro.

El oro es más valioso que el hierro.

O ouro é mais precioso do que o ferro.

Montaña de hierro fundido a través de esa montaña

montanha de ferro derretendo através dessa montanha

El hierro es mucho más útil que el oro.

O fero é muito mais útil do que o ouro.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

Ferro é usado para construir navios.

El auto espera frente a la puerta de hierro.

O carro está esperando em frente ao portão de ferro.

"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."

Que é mais pesado: um quilo de ferro ou um quilo de água? - Um quilo de ferro é tão pesado quanto um quilo de água.

Yo conozco el origen del hierro, yo creo saber la procedencia del acero.

Eu tenho ideia da origem do ferro, creio saber de onde procede o aço.

El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.

O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- Ouro é mais pesado que ferro.
- Ouro é mais pesado do que ferro.
- O ouro é mais pesado que o ferro.
- O ouro é mais pesado do que o ferro.

Millones de personas, miles de edificios, voy por ese laberinto, laberinto de hormigón, hormigón y hierro, asfalto y vidrio.

Milhões de pessoas, milhares de edifícios, vou por aquele labirinto, labirinto de concreto, concreto e ferro, asfalto e vidro.

El halcón de garras de hierro arrebató al sollo escamoso hasta la copa de una encina, hasta la frondosa copa de un pino.

- O falcão das garras de ferro arrebatou o lúcio escamoso, levando-o até à copa de um carvalho, até à copa frondosa de um pinheiro.
- Com suas garras de ferro, o falcão capturou o lúcio escamoso e o levou até à copa de um carvalho, até à copa frondosa de um pinheiro.

Silá, por su parte, engendró a Túbal Caín, padre de todos los forjadores de cobre e hierro. Hermana de Túbal Caín fue Naamá.

Sela, por sua vez, teve um filho chamado Tubalcaim, que fabricava todo tipo de ferramentas de bronze e de ferro. Tubalcaim teve uma irmã chamada Noema.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.