Examples of using "Cortar" in a sentence and their dutch translations:
Ik wil een mes om het touw te snijden.
Knippen, wassen en drogen alstublieft.
En kijk, deze gloeistaven kunnen het goed doen.
Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.
De tuinman had net de haag gesnoeid.
Je zou je vlees beter snijden voor het te eten.
Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.
Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...
Wat hebt u vanochtend gedaan? -Gewerkt. Ik heb het gras gemaaid. Ik ben best nerveus.
Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...
Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.
Vergeet het gas niet uit te doen voor je vertrekt.
Het probleem is dat deze scherpe rotsen zo door het touw snijden.
Tom is zijn haar gaan laten knippen maar hij komt zeker weldra terug.
heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.
Twee keer in de week kwam de tuinman om het gras te maaien, daarom kon ik nooit in het lange gras liggen.
Het is onmenselijk hoe de Duitsers hun werkwoorden in stukken snijden. Een werkwoord heeft het in deze wereld al moeilijk genoeg om in één stuk te blijven. Het is ronduit barbaars om het te splitsen. Maar dat is precies wat die Duitsers doen. Ze nemen een deel van een werkwoord en leggen het hier neer, als een staak, nemen vervolgens het andere deel van het werkwoord en leggen het, als een andere staak, ginder aan de overkant en tussen die twee limieten scheppen ze nog maar een hoop Duits.