Translation of "Quedarme" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Quedarme" in a sentence and their polish translations:

Quiero quedarme.

Chcę zostać.

Temo quedarme ciego.

Boję się oślepnięcia.

Prefiero quedarme aquí mejor.

Wolałbym tu zostać.

Preferiría quedarme en casa.

Wolałbym zostać w domu.

¿Puedo quedarme con esto?

Czy mogę to zatrzymać?

Planeo quedarme en la ciudad.

Planuję zostać w mieście.

Pues preferiría quedarme en casa.

- Wolałbym zostać w domu.
- Jak mam wybierać, to chciałbym być w domu.

Planeo quedarme allí una semana.

Planuję być tydzień.

- Prefiero ir fuera a quedarme en el interior.
- Preferiría salir que quedarme adentro.

Wolę wyjść na zewnątrz niż zostać w środku.

No quiero quedarme aquí. Quiero bajar.

Nie chcę tu wisieć. Chcę zejść.

Voy a quedarme aquí una semana.

Zostanę tu tydzień.

Tengo pensado quedarme una semana allí.

Planuję pozostać tam na tydzień.

Me gustaría quedarme por una noche.

Chciałbym zostać na jedną noc.

Preferiría quedarme en lugar de irme.

Wolałbym zostać niż iść.

¿Tengo que quedarme en el hospital?

Czy muszę pozostać w szpitalu?

¿Cuánto tiempo tengo que quedarme aquí?

Jak długo będę musiał tu zostać?

Voy a quedarme acá hasta mañana.

Zostanę tu do jutra.

Yo también quería quedarme en Boston.

Chciałem też zostać w Bostonie.

No tuve más opción que quedarme.

Nie miałem innego wyboru niż zostać.

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.

Wolę zostać w domu niż iść na ryby.

Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo.

Przepraszam, nie mogę dłużej stać.

Estoy cansada, pero no puedo quedarme dormida.

Jestem zmęczony, ale nie mogę zasnąć.

Prefiero salir a quedarme en la casa.

Wolę wyjść niż siedzieć w domu.

No quiero bajar y quedarme a la mitad.

Nie chcę tam utknąć na zawsze.

Debería estudiar ahora, pero prefiero quedarme en Tatoeba.

Powinienem się teraz uczyć, ale wolę posiedzieć na Tatoeba.

Prefiero ir fuera a quedarme en el interior.

Wolę wyjść na zewnątrz niż siedzieć w środku.

Voy a intentar no quedarme anclada en el pasado.

Spróbuję nie rozpamiętywać przeszłości.

Y luego quería quedarme quieto, así que me aferré a una roca.

Chciałem się nie ruszać, więc przytrzymałem się skały.

Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido.

Zaśnięcie zajęło mi trochę więcej czasu niż zwykle.