Translation of "Adentro" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Adentro" in a sentence and their polish translations:

- Quédate adentro.
- Quédense adentro.

Zostań w środku.

Métete adentro.

Wskakuj.

- Entremos.
- Vamos adentro.

Wejdźmy do środka.

¿Qué hay adentro?

Co jest w środku?

Quisiera mirar adentro.

Chcę zajrzeć do środka.

¿Ven todo eso adentro?

Widzicie to w środku?

Y los colmillos... adentro.

Kły... do środka.

Bien, desde aquí, tierra adentro.

Więc stąd przemy w głąb lądu.

Bien, desde aquí, tierra adentro.

Więc stąd przemy w głąb lądu.

- Volvamos adentro.
- Volvamos a entrar.

Wracajmy do środka.

Quiero echar un vistazo adentro.

Chcę zobaczyć w środku.

Alguien me empujó para adentro.

Ktoś wepchnął mne do środka.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Spróbujmy wspiąć się po klifach, by dostać się w głąb lądu.

Y los colmillos... adentro. Bien, saquémosla.

Kły... do środka. Dobrze, odłóżmy to.

Abrí la caja y miré adentro.

Otworzyłem pudełko i zajrzałem do środka.

Y los colmillos... adentro. Bien, saquemos eso.

Kły... do środka. Dobrze, odłóżmy to.

Tom abrió la caja y miró adentro.

Tom otworzył pudełko i zajrzał do środka.

Y crear un río adentro de las Rocallosas

stworzyć w Górach Skalistych rzekę,

Debo tener cuidado por si hay algo... ...adentro.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

Spędziłem wiele lat w wojskowym więzieniu.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

To pudełko jest puste. Nic w nim nie ma.

No puedo ver adentro porque están cerradas las cortinas.

Nie mogę wyjrzeć na zewnątrz bo zasłony są zaciągnięte.

La caja estaba abierta y adentro no había nada.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

- ¿Por qué no entrás?
- ¿Por qué no pasas adentro?

Dlaczego nie wejdziesz?

Debo tener cuidado en caso de que haya algo... ...adentro.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Proszę wejdź.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Ale na zewnątrz jest co najmniej sześć stopni cieplej niż w jaskini.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Jest głęboka. To niezłe miejsce na rozbicie obozu.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Jest głęboka. To niezłe miejsce na rozbicie obozu.

Se cerró la puerta del auto y me quedaron las llaves adentro.

Zatrzasnąłem kluczyki w samochodzie.

- Prefiero ir fuera a quedarme en el interior.
- Preferiría salir que quedarme adentro.

Wolę wyjść na zewnątrz niż zostać w środku.

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

Prawdziwa zmiana zachodzi w umyśle.

- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?

Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?