Translation of "Adentro" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Adentro" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Arrójalo adentro!
- ¡Tíralo hacia adentro!

Jogue aí dentro!

- Vamos adentro.
- Vamos para adentro.

- Vamos entrar.
- Nós vamos entrar.

Métete adentro.

- Sobe aí!
- Entra aí!

Estamos adentro.

- Nós estamos dentro.
- Estamos dentro.

Mándalo adentro.

Mande ele entrar.

¡Jugá ahí adentro!

Jogue aí dentro!

¿Qué ves adentro?

O que você vê dentro?

¿Están ahí adentro?

Vocês estão aí dentro?

¿Estás ahí adentro?

Você está aí dentro?

¿Está ahí adentro?

O senhor está aí dentro?

- Entremos.
- Vamos adentro.

Entremos.

Estamos desayunando adentro.

- Nós estamos tomando café da manhã dentro de casa.
- Estamos tomando café da manhã dentro de casa.

Tom volvió adentro.

Tom voltou para dentro.

Tom estaba adentro.

Tom estava dentro.

- ¿Tu padre está ahí adentro?
- ¿Está tu papá adentro?

- O teu pai está lá dentro?
- O seu pai está aí dentro?

¿Ven todo eso adentro?

Estão a ver o que tem por dentro?

Y los colmillos... adentro.

As presas já lá estão.

Si ponemos bombas adentro

se colocarmos bombas dentro

Ella se fue adentro.

Ela foi para dentro.

Está caluroso acá adentro.

Está quente aqui dentro.

Está oscuro acá adentro.

Está escuro aqui dentro.

¿Qué hay ahí adentro?

Que é que tem aí dentro?

Bien, desde aquí, tierra adentro.

Daqui vamos para o interior.

Bien, desde aquí, tierra adentro.

Daqui vamos para o interior.

Veré si él está adentro.

Eu vou verificar se ele está dentro.

Quiero echar un vistazo adentro.

Eu quero dar uma olhada dentro.

Sé que estás ahí adentro.

Eu sei que você está aí dentro.

¿Tu padre está ahí adentro?

- O teu pai está lá dentro?
- O seu pai está aí dentro?

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

Y los colmillos... adentro. Bien, saquémosla.

As presas já lá estão. Vamos tirá-la daqui.

adentro hay mosaicos y muchos bordados

existem mosaicos dentro e muitos bordados

La puerta estaba cerrada desde adentro.

A porta estava trancada por dentro.

¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Entre; está frio aí fora!

Está repleto de gente allá adentro.

Está repleto de gente lá dentro.

¿Qué hay adentro de la mochila?

Que é que tem dentro da mochila?

Y los colmillos... adentro. Bien, saquemos eso.

As presas já lá estão. Vamos tirá-la daqui.

Mira lo que el gato trajo adentro.

Olha o que o gato trouxe para dentro.

- Hace calor aquí.
- Hace calor aquí adentro.

Faz calor aqui.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.

Por favor, entre.

Y crear un río adentro de las Rocallosas

e criar um rio dentro das montanhas Rochosas

Debo tener cuidado por si hay algo... ...adentro.

Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

Passei anos a viver em quartéis.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.

Cuando abrí el probador, había una señora adentro.

Quando abri o provador, havia uma senhora dentro dele.

No puedo ver adentro porque están cerradas las cortinas.

Não consigo ver lá dentro porque as cortinas estão fechadas.

- ¿Por qué no entrás?
- ¿Por qué no pasas adentro?

- Por que você não entra?
- Por que vocês não entram?

¡No abra la caja! Puede haber una bomba adentro.

Não abra a caixa! Pode haver uma bomba dentro dela!

Me prohibieron, déjame volver adentro, me prohibió, déjame entrar,

Eles me baniram, me deixaram voltar, baniram, me deixaram voltar,

Debo tener cuidado en caso de que haya algo... ...adentro.

Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.

Porque es fluido adentro con el punto de donde sale

porque é fluido por dentro com o ponto em que sai

Si no está aquí adentro, tiene que estar ahí fuera.

Se não está aqui dentro, tem de estar lá fora.

¿Qué parte de "no jueguen acá adentro" ustedes no entendieron?

Que parte de "não brinquem aqui dentro" vocês não entenderam?

- Entra. Hace frío afuera.
- ¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Entre; está frio aí fora!

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Por favor, entre.

No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro.

Não podíamos abrir a porta porque estava trancada por dentro.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

No quiero que nadie hable sobre lo que pasó aquí adentro.

Não quero que ninguém fale sobre o que aconteceu aqui dentro.

Acá adentro hace calor, pero en el quincho está más fresco.

Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Vai até ao fundo. Não seria um mau sítio para acampar.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Vai até ao fundo. Não seria um mau sítio para acampar.

- Quiero ver lo que hay adentro.
- Quiero ver lo que hay dentro.

Eu quero ver o que tem dentro.

Ella no podía abrir el coche porque se olvidó las llaves adentro.

Ela não conseguiu abrir o carro porque esquecera a chave dentro dele.

Se cerró la puerta del auto y me quedaron las llaves adentro.

Tranquei minhas chaves dentro do carro.

Hay veinte mil cajas acá adentro. ¿Cómo sabremos cuál contiene lo que estamos buscando?

Existem vinte mil caixas aqui dentro. Como saberemos qual contém o que estamos procurando?

- Mira lo que el gato trajo adentro.
- Mira lo que el gato trajo a rastras.

Olhe o que o gato arrastou para dentro.

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

Eu borrifei a um metro de distância, em um lugar fechado e num lugar aberto.

Comprar en un mercado al aire libre es menos arriesgado que estar adentro de una tienda.

Fazer compras numa feira a céu aberto é menos arriscado do que estar dentro de uma loja,

- No está aquí.
- No está en casa.
- Él no está en casa.
- No está.
- Él no está adentro.

Ele não está.

Hay semejanzas y diferencias entre lo que está sucediendo acá adentro y lo que está sucediendo allá afuera.

Há semelhanças e diferenças entre o que está acontecendo aqui dentro e o que está acontecendo lá fora.

- ¡No abra la caja! Puede haber una bomba adentro.
- ¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro!

Não abra a caixa! Pode haver uma bomba dentro dela!

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

A verdadeira mudança acontece nas nossas mentes.

Cuando la visión se vuelve hacia adentro, el ojo interior ve la realidad de la felicidad de la Conciencia Suprema.

Quando a visão se volta para dentro, o olho interior enxerga a realidade da felicidade da Consciência Suprema.

Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.

Os estudantes chineses acordam cedo e fazem fila na porta da biblioteca até que que as portas se abram e eles possam garantir um lugar lá dentro e passar o dia estudando.