Translation of "Adentro" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Adentro" in a sentence and their arabic translations:

¿Ven todo eso adentro?

‫هل ترى هذه المادة التي بالداخل؟‬

Y los colmillos... adentro.

‫الأنياب... دخلت.‬

Si ponemos bombas adentro

إذا وضعنا القنابل في الداخل

Bien, desde aquí, tierra adentro.

‫من هنا، سأتجه نحو الداخل.‬

Bien, desde aquí, tierra adentro.

‫حسناً، من هنا‬ ‫سنتجه للداخل.‬

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

‫لنجرب تسلق الجروف‬ ‫لنصل إلى اليابسة.‬

Y los colmillos... adentro. Bien, saquémosla.

‫الأنياب... دخلت.‬ ‫حسناً، لننزع هذا.‬

Y adentro, se desplegaba el asombro.

ومن هنا تأتي الدهشة.

adentro hay mosaicos y muchos bordados

هناك فسيفساء داخل والعديد من المطرزات

Que la verdadera belleza viene de adentro,

أن الجمال الحقيقي ينبع من الداخل

Y los colmillos... adentro. Bien, saquemos eso.

‫الأنياب... دخلت.‬ ‫حسناً، لننزع هذا.‬

Pies rectos, ombligo adentro, hombros arriba y abajo.

الأقدام مستقيمة، الخصر للداخل، الأكتاف مرخية ومشدودة للوراء.

Y crear un río adentro de las Rocallosas

وأن نصنع نهراً داخل جبال "روكي"

Debo tener cuidado por si hay algo... ...adentro.

‫يجب أن ألزم الحذر في حال إن كان هناك...‬ ‫أي شيء هنا.‬

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

أمضيت سنوات أعيش في الثكنات العسكرية.

Requiere que aprendamos a dirigir nuestra atención hacia adentro,

يتطلب أن نتعلم توجيه انتباهنا إلى الداخل.

Debo tener cuidado en caso de que haya algo... ...adentro.

‫يجب أن ألزم الحذر في حال إن كان هناك...‬ ‫أي شيء هنا.‬

Porque es fluido adentro con el punto de donde sale

لأنه مرن بالداخل مع النقطة التي يخرج منها

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

- تفضل بالدخول.
- تفضّل بالدّخول.

Quisiera tener el superpoder para viajar adentro de su cerebro

أرغب في الحصول على قوى خارقة حتى أتمكن من السفر داخل عقولكم

La mayoría de las veces mirando hacia abajo y hacia adentro.

في الغالب ننظر إلى الأسفل والداخل.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا‬ ‫من داخل الكهف.‬

Para mirar más adentro en profundidad y acercarnos a nosotros mismos?

حتى يتسنى لنا النظر بعمق أكبر إلى أنفسنا والاقتراب منها؟

Escuchamos dentro adentro de su marco de referencia, no desde el nuestro.

نستمع إلى وجهة نظره، ليس وجهة نظرنا فقط.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

‫كهف يتجه للداخل.‬ ‫ليس مكاناً سيئاً للتخييم.‬

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

‫كهف يتجه للداخل.‬ ‫ليس مكاناً سيئاً للتخييم.‬

Este corazón azul es una casa donde uno puede estar de pie adentro.

هذا القلب الأزرق منزل يمكنك الوقوف داخله

Con salas tan altas como para que una persona pueda estar de pie adentro.

بغرف طويلة تكفي إنسان واقف داخلها

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

واستخدمتها على شخص تجريبي في الداخل والخارج، من على بعد ٣ أقدام.

Comprar en un mercado al aire libre es menos arriesgado que estar adentro de una tienda.

التسوق في سوق مفتوح آمن أكثر من الدخول لمتجر،

Incluso si los pernos se hubieran podido quitar a tiempo, la escotilla se abrió hacia adentro, por

حتى إذا كان من الممكن إزالة البراغي في الوقت المناسب ، فإن الفتحة فتحت للداخل ، وبالتالي

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

التغيير الحقيقي يحدث في عقولنا.