Translation of "Temo" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Temo" in a sentence and their polish translations:

Temo quedarme ciego.

Boję się oślepnięcia.

Me temo que sí.

Obawiam się, że tak.

Realmente temo las tormentas.

Naprawdę boję się burzy.

Me temo que no vendrá.

- Obawiam się, że nie przyjdzie.
- Zastanawiam się, czy on przyjdzie.

- ¿Triunfará? - Me temo que no.

- Czy mu się powiedzie? - Obawiam się, że nie.

Me temo que es inevitable.

Obawiam się, że to nieuniknione.

- Yo no le temo a la muerte.
- No le temo a la muerte.

Nie boję się śmierci.

- No tengo miedo de nada.
- No le temo a nada.
- No temo nada.

- Nie boję się niczego.
- Niczego się nie boję.

- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.

Obawiam się, że po południu popada.

Me temo que llegamos demasiado tarde.

Obawiam się, że jesteśmy za późno.

Me temo que tengo hemorragia interna.

Obawiam się, że mam krwotok wewnętrzny.

No le temo a la muerte.

Nie boję się śmierci.

Me temo que no tengo opción.

Obawiam się, że nie mam wyboru.

Me temo que me has malentendido.

Chyba źle mnie pan zrozumiał.

Temo haber tomado el tren equivocado.

Obawiam się, że wsiedliśmy do złego pociągu.

- Me temo que no va a estar de acuerdo.
- Me temo que no estará de acuerdo.

Obawiam się, że się nie zgodzi.

Me temo que el doctor no está.

Przykro mi, ale doktora nie ma.

Yo no les temo a los fantasmas.

Nie boję się duchów.

Me temo que no va a funcionar.

Obawiam się, że to nie zadziała.

No, no les temo a los fantasmas.

Nie, nie boję się duchów.

Me temo que lloverá en la tarde.

Chyba popada po południu.

Me temo que ha marcado el número equivocado.

Obawiam się, że połączył się pan z niewłaściwym numerem.

Me temo que ya no queda más café.

Chyba nie ma już kawy.

Me temo que tengo una opinión diferente sobre este asunto.

Obawiam się, że mam odmienne zdanie w tej sprawie.

Me temo que él se va a ir de la lengua.

Boję się, że on zamierza ujawnić sekret.

Me temo que tendrás que aprender a vivir con el dolor.

- Obawiam się, że musisz nauczyć się żyć z bólem.
- Niestety, musisz nauczyć się znosić ból.

El suelo aún está mojado. Me temo que el partido será cancelado.

Ziemia jest wciąż wilgotna. Mecz będzie pewnie odwołany.

- Les tengo un miedo terrible a las serpientes.
- Temo terriblemente a las serpientes.

Strasznie boję się węży.

Temo que el bote se hunda si llevamos a más de siete hombres.

Obawiam się, że ta łódź zatonie jeśli weźmiemy na pokład więcej niż 7 osób.