Translation of "Adentro" in English

0.009 sec.

Examples of using "Adentro" in a sentence and their english translations:

- Mándala adentro.
- Mándela adentro.
- Mándenla adentro.
- Mandala adentro.

Send her in.

- Quédate adentro.
- Quédense adentro.

Stay inside.

- ¡Arrójalo adentro!
- ¡Tíralo hacia adentro!

Throw in!

- Vamos adentro.
- Vamos para adentro.

Let's go inside.

- Mándalo dentro.
- Mándelo dentro.
- Mándenlo dentro.
- Mandalo dentro.
- Mándalo adentro.
- Mándelo adentro.
- Mándenlo adentro.
- Mandalo adentro.

Send him in.

Métete adentro.

- Hop in.
- Get on!

Pasemos adentro.

Let's step inside.

Estamos adentro.

We're inside.

Tráelo adentro.

Bring him in.

Volvamos adentro.

Let's go back in.

Mándalo adentro.

Send him in.

- Entra.
- Ven adentro.
- Entra aquí.
- Pasa adentro.

Come right in.

¿Están ahí adentro?

Are you in there?

¿Estás ahí adentro?

Are you in there?

Quisiera mirar adentro.

I'd like to look inside.

¿Está ahí adentro?

Are you in there?

- Entremos.
- Vamos adentro.

Let's get inside.

¿Qué hay adentro?

- What does it contain?
- What's inside?

Estamos desayunando adentro.

- We are eating breakfast indoors.
- We're eating breakfast indoors.

¿Podrías ayudarnos adentro?

Can you help us in here?

Tom volvió adentro.

Tom went back inside.

Tom estaba adentro.

Tom was inside.

- Entra.
- Ve adentro.

Go on inside.

Tom esperó adentro.

Tom waited inside.

Ellos miraron adentro.

They peered inside.

Todavía están adentro.

They're still inside.

Hay alguien adentro.

There's someone inside.

¿Podrían ayudarnos adentro?

Can you help us in here?

- No estás permitido allá adentro.
- No estás permitida allá adentro.

You're not allowed in there.

adentro de uno mismo.

within oneself.

¿Ven todo eso adentro?

And see all of that stuff on the inside?

Y los colmillos... adentro.

The fangs... in

Si ponemos bombas adentro

if we put bombs inside

Pase adentro, por favor.

Pass down the car, please.

Ella se fue adentro.

She went inside.

Él no está adentro.

He's not in.

¿Qué hay ahí adentro?

What is inside there?

¿Hace más calor adentro?

Is it any warmer inside?

- Metámoslo dentro.
- Llevémoslo adentro.

Let's get it inside.

Cuidadosamente miraron hacia adentro.

They peered inside.

- Estamos adentro.
- Estamos metidos.

We're inside.

- Vuelve adentro.
- Vuelve pa'dentro.

Get back inside.

Lleva adentro a Tom.

Take Tom inside.

No hay nada adentro.

There's nothing inside.

Tom ya está adentro.

Tom is already inside.

Hace demasiado calor adentro...

It's way too hot inside...

- Quédate adentro.
- Quédate dentro.

Stay inside.

Buscando adentro de uno mismo.

a search within oneself.

Bien, desde aquí, tierra adentro.

Okay from here, pushing inland.

Bien, desde aquí, tierra adentro.

Okay, from here, pushing inland.

Veré si él está adentro.

I'll see if he is in.

Alguien me empujó para adentro.

Somebody pushed me in.

Preferiría salir que quedarme adentro.

I'd rather go out than stay indoors.

- Volvamos adentro.
- Volvamos a entrar.

Let's go back in.

Quiero echar un vistazo adentro.

I want to take a look inside.

Sé que estás ahí adentro.

I know you're in there.

Tom te está esperando adentro.

Tom is waiting for you inside.

¿Tu padre está ahí adentro?

Is your father in there?

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Let's try climbing the cliffs to get ourselves inland.

Y los colmillos... adentro. Bien, saquémosla.

The fangs... in. [exhales Okay, let's take that off.

Y adentro, se desplegaba el asombro.

And within it, the amazement.

adentro hay mosaicos y muchos bordados

there are mosaics inside and many embroideries

La puerta estaba cerrada desde adentro.

- The door was locked from within.
- The door was locked from the inside.

¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Get in. It's cold outside.

Está repleto de gente allá adentro.

It's completely crowded in there.

Abrí la caja y miré adentro.

I opened the box and looked inside.

¿Qué hay adentro de la mochila?

What is in the backpack?

Que la verdadera belleza viene de adentro,

that true beauty comes from within

Y los colmillos... adentro. Bien, saquemos eso.

The fangs... in. Okay, let's take that off.

Muéstrame desde adentro. - Afortunadamente, no necesitas más.

Show me from the inside. - Fortunately, you don't need more.

Ella camina con las rodillas hacia adentro.

She is pigeon-toed.

¿Quién los hace y qué tienen adentro?

Who makes them and what is in them?

- Hace calor aquí.
- Hace calor aquí adentro.

- It's hot in here.
- It's warm in here.

Tom abrió la caja y miró adentro.

- Tom opened the box and looked inside.
- Tom opened the box and peeked inside.
- Tom opened the box and peeped in.