Translation of "Irme" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Irme" in a sentence and their polish translations:

Realmente debería irme.

Naprawdę powinienem już iść.

¿Puedo irme ya?

Mogę już iść?

Me gustaría irme.

Chciałbym wyjechać.

Estoy listo para irme.

Jestem gotowy do wyjścia.

- ¡Déjame salir!
- ¡Déjame irme!

Pozwól mi odejść!

Quiero irme a dormir.

- Chcę iść do łóżka.
- Chcę do łóżka.

Tengo que irme ahora.

Muszę teraz odejść.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.
- Yo tengo que irme en este momento.

Teraz muszę już iść.

Tengo que irme a dormir.

Muszę iść spać.

Mamá, ¿puedo irme a nadar?

Mamo, czy mogę popływać?

¡Quiero irme a mi cama!

Chcę do mojego łóżka!

Debería irme a la cama.

- Już pora, bym szedł spać.
- Powinienem iść do łóżka.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.

Muszę już iść.

- Estoy cansada y quiero irme a casa.
- Estoy cansado y quiero irme a casa.

Jestem zmęczony i chcę iść do domu.

Preferiría quedarme en lugar de irme.

Wolałbym zostać niż iść.

- Voy a ir.
- Estoy por irme.

Wychodzę.

Me disculpo porque tengo que irme.

- Przepraszam, ale muszę się pożegnać.
- Przepraszam, że muszę iść.

No puedo irme hasta que él venga.

Zanim nie przyjdzie, ja nie mogę wyjść.

Estoy pensando en irme a Los Angeles.

Planuję pojechać do Los Angeles.

Tengo que irme ahora, estoy muy hambriento.

Muszę już iść bo jestem bardzo głodny.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.

Muszę iść.

- Tengo que irme a dormir.
- Me tengo que ir a la cama.
- Tengo que irme a la cama.

Muszę iść spać.

Tuve que irme a la casa a pie.

Musiałem iść do domu pieszo.

- ¿Puedo irme a casa?
- ¿Podemos volver a casa?

Możemy wrócić do domu?

Estoy muy cansado y quiero irme a dormir temprano.

Jestem bardzo zmęczony, chciałbym się wcześniej położyć.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.

Muszę już iść.

- Estoy a punto de salir.
- Estoy a punto de irme.

Zaraz wychodzę.

- ¿Puedo irme a casa?
- ¿Me puedo ir a mi casa?

Mogę iść do domu?

Tengo algunas cosas que terminar antes de irme a casa.

Muszę zrobić kilka rzeczy, zanim pójdę do domu.

- ¿Puedo irme a la cama?
- ¿Me puedo ir a acostar?

Mogę iść spać?

- Tengo que irme.
- Tengo que ir.
- Debo ir.
- Te tengo que dejar.

Muszę iść.

- Me tengo que ir a la cama.
- Debo irme a la cama.

Muszę iść spać.

Tuve la tentación de saltarme la clase e irme a casa pronto.

Kusiło mnie, żeby uciec z lekcji i wrócić wcześniej do domu.

Mañana me levanto temprano, así que debería irme a la cama enseguida.

Skoro muszę jutro wcześnie wstać, może pójdę spać wcześnie.

Por fin he acabado los deberes; ahora puedo irme a la cama.

Wreszcie skończyłem zadanie domowe, mogę iść spać.

- Por favor discúlpeme, tengo que irme.
- Permiso por favor, tengo que salir.

Przepraszam, muszę wyjść.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.

Muszę iść.

- Tengo que irme a dormir.
- Voy a dormir.
- Debo ir a dormir.
- Tengo que ir a dormir.

Muszę iść spać.

- Tengo que ir a casa.
- Necesito ir a casa.
- Tengo que irme a casa.
- Debo ir a casa.

- Muszę iść do domu.
- Muszę wracać do domu.

- Me quiero ir a casa.
- Quiero irme a casa.
- Quiero ir a casa.
- Me quiero ir a mi casa.

Chcę iść do domu.

Se está haciendo tarde, y no me gusta irme solo para la casa. Me debo ir, si no te molesta.

Robi się późno, a ja nie lubię iść sama do domu. Jeśli nie masz nic przeciwko, muszę już iść.