Translation of "Momento" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their finnish translations:

- Espere un momento.
- Espera un momento.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.
- Odota hetki.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Odota vähän.
- Odota hetki.

- Salgo un momento.
- Voy a salir un momento.

Menen hetkeksi ulos.

¡Disfruta el momento!

Nauti hetkestä!

Coge el momento.

Tartu hetkeen.

Espera un momento.

- Odota vähän.
- Odota hetki.
- Hetki.
- Hetki pieni.
- Ihan just.
- Ihan kohta.
- Hetki pieni, pesusieni.

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

Tartu hetkeen.

Es momento de decidir.

On aika päättää.

¿Puedo molestarle un momento?

- Saanko vaivata sinua hetken?
- Saanko vaivata teitä hetken?

Espera sólo un momento.

- Odotapa hetki.
- Maltapa hetki.

- Sólo un minuto.
- ¡Momento!

Hetkinen.

Llámame en cualquier momento.

- Voit soittaa minulle milloin vain.
- Soita minulle milloin tahansa.

Estar en el momento presente.

ja nykyhetkeen keskittymistä.

Podría llover en cualquier momento.

Voi alkaa sataa koska tahansa.

Por favor, espere un momento.

Odottakaa hetkinen.

En este momento estoy ocupado.

- Minulla on nyt kiire.
- Minulla on juuri nyt kiire.
- Minulla on tällä hetkellä kiire.

¿Me dejas pensarlo un momento?

Voisitko antaa minun miettiä vähän aikaa?

Voy un momento al servicio.

Käyn WC:ssä.

Por favor espere un momento.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Voy un momento al aseo.

- Käyn WC:ssä.
- Käyn vessassa.

Tal vez en otro momento.

Ehkä toiste.

Te llamaré en otro momento.

Soitan joskus myöhemmin.

Tom descansó por un momento.

Tomi lepäsi hetken.

- Ha llegado el momento.
- Es la hora.
- Es el momento.
- Ha llegado la hora.

On aika.

- Tom no está aquí en este momento.
- En este momento Tom no está aquí.

- Tomi ei tällä hetkellä ole täällä.
- Tomi ei ole täällä tällä hetkellä.
- Tomi ei ole tällä hetkellä täällä.

El ocelote espera el momento adecuado.

oselotti kuluttaa aikaansa.

Desde el momento en que emergen,

Kuoriutumisestaan lähtien -

Ellos eran libres en aquel momento.

He olivat vapaana sillä hetkellä.

Esperen aquí un momento, por favor.

- Odotathan tässä hetken.
- Odotattehan tässä hetken.

Él estará aquí en cualquier momento.

Hän tulee hetken kuluttua.

¿Podrías dejarme solo por un momento?

Voisitko jättää minut hetkeksi yksin?

Por favor, espere aquí un momento.

Odottele tässä vähän aikaa, ole hyvä.

- ¡Espera!
- ¡Espera un momento!
- ¡Un segundo!

- Jaksa vielä!
- Jaksakaa vielä!

Por el momento hay dos sospechosos.

Juuri nyt tuolla on kaksi epäiltyä.

John debería llegar en cualquier momento.

Johnin pitäisi olla täällä millä hetkellä tahansa.

¿Te gusta alguien en este momento?

- Oletko nyt ihastunut johonkuhun?
- Onko sulla nyt ihastusta?

En este momento no está lloviendo.

Tällä hetkellä ei sada.

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.
- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por ahora.

Minulla on nyt kiire.

En un momento mágico rara vez visto.

harvoin nähdyssä taianomaisessa hetkessä.

Hubo un momento clave en el que…

tietyllä hetkellä -

Se lo diré en un momento apropiado.

Sanon sen hänelle sopivalla hetkellä.

Pablo llamó por teléfono hace un momento.

Paul soitti juuri äsken.

No tengo suficiente dinero por el momento.

Minulla ei juuri nyt ole tarpeeksi rahaa.

¿Están ustedes dos ocupados en este momento?

Oletteko te kaksi nyt kiireisiä?

Ella se quedó aquí por un momento.

Hän viipyi täällä hetken.

Puede haber un terremoto en cualquier momento.

Maanjäristys voi sattua milloin tahansa.

Momento, primero voy a cambiar la canción.

Hetkinen, vaihdan kappaletta ensin.

Tom se acobardó en el último momento.

Tom jänisti viime hetkellä.

En este momento estoy tocando la guitarra.

Soitan nyt kitaraa.

Un momento, que voy a sacar dinero.

Mä käyn nopeesti nostamas rahaa.

Tom, ¿nos dejarías solos por un momento?

Tom, jättäisikö meidät kahden hetkeksi.

No dejes todo para el último momento.

Älä jätä kaikkea viime tippaan.

Cuelgue y espere un momento, por favor.

Sulje puhelin ja odota hetki.

¿Dónde estabas en el momento del asesinato?

Missä olit, kun murha tapahtui?

- Por el momento me quedo en el hotel.
- Me estoy quedando en el hotel por el momento.

Asun hotellissa toistaiseksi.

- La sala de reuniones está ocupada en este momento.
- La sala de reuniones está ocupada por el momento.

Kokoushuone on juuri nyt varattu.

- Por favor permaneced sentados unos minutos.
- Por favor, espere un momento sentado.
- Espera un momento sentado, por favor.

Istu vähän aikaa, ole hyvä.

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

Así se evita el momento caluroso del día.

jotta välttää päivän kuumimman hetken.

Pero en ese momento, estaba cometiendo muchos errores.

Mutta siinä vaiheessa tein paljon virheitä.

Y pude sentir, de un momento a otro:

Tunsin sen minuutti toisensa jälkeen.

De momento, tengo que ausentarme de la escuela.

Joudun toistaiseksi olemaan poissa koulusta.

Justo en ese momento, el bus se detuvo.

Juuri silloin bussi pysähtyi.

En este momento estoy en una situación delicada.

Tällä hetkellä olen herkässä tilassa.

- ¿No interrumpo nada?
- ¿He llegado en buen momento?

Tulinko minä hyvään aikaan?

Visíteme en casa en el momento que quiera.

Tule käymään kylässä milloin vain haluat.

- -Tom, que se enfría la comida. -Un momento. - Ya voy.
- -Tom, se está enfriando la comida. -Un momento. -Voy enseguida.

”Tom, sinun ruokasi jäähtyy.” ”Oota vähän, mä tuun ihan heti!”

- Ella estaba en el lugar incorrecto en el momento incorrecto.
- Ella estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado.

Hän oli väärässä paikassa väärään aikaan.

La noche es el momento más seguro para anidar.

yöllä on turvallisinta pesiä.

[Lucía] Fue durante... En un momento, además, bastante difícil.

Se oli melko vaikea hetki.

Quizás sea momento de sacrificar mis calzoncillos. Muy bien.

Nyt on ehkä uhrattava alushousut. Okei.

Cada momento es muy valioso porque es muy breve.

Joka hetki oli arvokas, koska sen elämä on lyhyt.

En ese momento se me ocurrió una buena idea.

Silloin mieleeni tuli hyvä ajatus.

Ella estaba jugando con su hermana en ese momento.

Siihen aikaan hän leikki siskonsa kanssa.

Tom no puede sentarse quieto ni por un momento.

Tom ei voi hetkeäkään istua aloillaan.

No es necesario que entiendas todo en este momento.

- Ei ole pakko ymmärtää kaikkea juuri nyt.
- Ei ole pakko ymmärtää kaikkea tällä kertaa.
- Tässä vaiheessa sinun ei tarvitse ymmärtää kaikkea.
- Tässä kohtaa sinun ei ole tarpeen ymmärtää kaikkea.

Usted puede tomar prestado mi coche en cualquier momento.

Voit lainata autoani ihan milloin tahansa.

Y mi identidad triunfa sobre la verdad en cualquier momento.

ja identiteettini voittaa totuuden.

En ese momento, no sabía que había presenciado algo extraordinario.

En tiennyt silloin - nähneeni jotain uskomatonta.

Llovía tan fuerte que decidimos visitarle en algún otro momento.

Satoi niin rankasti, että päätimme mennä hänen luokseen joskus toiste.

Se le ocurrió una buena idea en el último momento.

Hän sai hyvän idean aivan viime hetkellä.

La reconocí en el momento en que salió del bus.

Huomasin hänet heti kun hän nousi bussista.

Es triste saber que nosotros podríamos morir en cualquier momento.

On surullista tietää että voimme kuolla minä hetkenä tahansa.

En este momento él y sus hermanas viven en Tokio.

Hän siskoineen asuu nykyään Tokiossa.

Ahora no es muy buen momento. ¿Puedo llamar más tarde?

Nyt on vähän huono hetki, voinko soittaa myöhemmin?

Yo la reconocí en el momento en que la vi.

- Tiesin kuka hän oli sillä hetkellä kun tapasimme.
- Tunnistin hänet heti kun näin hänet.

Ya hice la mitad del trabajo, puedo descansar un momento.

Tein jo puolet, nyt voin levätä vähän.

Ya no puedo soportar el calor ni un momento más.

En enää kestä tätä kuumuutta.

- Entonces era un niño.
- En aquel momento era un niño.

Minä olin silloin lapsi.