Translation of "Momento" in French

0.033 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their french translations:

¡Momento!

Un moment !

- Espere un momento.
- Esperad un momento.

Attendez un moment.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Attends un instant.
- Attends un moment.

Un momento...

- Juste un moment...
- Un instant...

- ¿Tienes un momento?
- ¿Tiene usted un momento?

- As-tu un moment ?
- Disposez-vous d'un instant ?

- Deberías saborear este momento.
- Deberíais saborear este momento.
- Deberían saborear este momento.

- Tu devrais savourer cet instant.
- Vous devriez savourer ce moment.

Por un momento --lo prometo, solo un momento--

pendant une minute, juste une minute, promis,

- Salgo un momento.
- Voy a salir un momento.

Je sors un moment.

- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.

Je suis occupé pour le moment.

Hace un momento,

Plus tôt aujourd'hui,

"Un momento, Eddie.

« Une minute, Eddie.

En ese momento

À cette époque,

Salgo un momento.

Je sors un moment.

Espere un momento.

Attendez un moment.

Espera un momento.

- Veuillez patienter un instant.
- Une seconde s'il te plaît.

Párate un momento.

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.

Relájate un momento.

Détendez-vous juste, un moment.

Discúlpanos un momento.

Excusez-nous pour un instant.

Atrapa el momento.

Cueille le jour présent.

- No es un buen momento.
- Es un mal momento.

- C'est une mauvaise heure.
- C'est un mauvais moment.

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

Cueille le jour présent.

- Sé feliz en este momento. Este momento es tu vida.
- Sé feliz en este momento, porque este momento es tu vida.

Sois heureux en ce moment. Ce moment est ta vie.

- Sabía que este momento llegaría.
- Sabía que este momento vendría.

Je savais que ce moment viendrait.

Fue un momento maravilloso.

C'est un moment merveilleux.

momento para contestar mensajes.

de ne pas être dérangé par des notifications.

Un momento para Uds.

un instant rien que pour vous.

Es momento de decidir.

Il faut se décider !

Pero en algún momento

et, à un moment, en cours de route,

En ese momento final,

cet instant ultime

Tal vez un momento

peut-être un instant

Hablamos durante un momento.

Nous avons parlé un moment.

¿Puedo molestarle un momento?

- Je peux te déranger un moment ?
- Puis-je te déranger un moment ?
- Puis-je vous déranger un instant ?

¿Puedes venir un momento?

- Pourriez-vous venir ici un instant ?
- Voudrais-tu venir ici un instant ?

Un momento, por favor.

Attendez un moment s'il vous plait.

¿Puedo verte un momento?

- Puis-je te voir un moment ?
- Puis-je vous voir un moment ?

Deberían saborear este momento.

Vous devriez savourer ce moment.

Deberías saborear este momento.

Tu devrais savourer cet instant.

Piensa por un momento.

- Réfléchissez une seconde.
- Réfléchis une seconde.

Espera sólo un momento.

Attends juste un instant !

Solo necesito un momento.

- J'ai juste besoin d'un moment.
- Il me faut juste un moment.

Quédate quieto un momento.

- Calmez-vous pendant un moment.
- Restez un moment tranquille.

- Sólo un minuto.
- ¡Momento!

Juste une minute.

Aguarda el momento oportuno.

Attendre le moment opportun.

Escuche usted un momento.

- Écoute une minute !
- Écoutez une minute !

Llámame en cualquier momento.

Appelle-moi quand tu veux.

Éste es el momento

C’est le moment

¿Puedo molestarte un momento?

- Je peux te déranger un moment ?
- Puis-je te déranger un moment ?

De momento estamos seguros.

Nous sommes en sécurité pour l'instant.

Tendrás un momento difícil.

- Tu auras une période difficile.
- Tu auras un moment difficile.

Quieren irse en algún momento. Pero en algún momento se calmarán.

Ils veulent partir à un moment donné. Mais à un moment donné, ils se calmeront.

- En este momento no tengo trabajo.
- De momento no tengo trabajo.

Je n'ai pas d'emploi pour le moment.

- Espera aquí un poco.
- Esperen aquí un momento.
- Esperad aquí un momento.

Attendez ici un moment.

- Fue un momento difícil para nosotras.
- Fue un momento difícil para nosotros.

Ce fut une période difficile pour nous.

Ha llegado el momento, ¿no?

C'est ce moment précis.

Me ilusionaba mucho ese momento

J'étais super excitée

En ese momento, tuve suficiente.

À ce moment-là, j'en avais assez.

"Está pasando un momento difícil.

« Il traverse une période difficile,

Que, en un momento glorioso,

qui, l'espace d'un instant,

Estar en el momento presente.

d'être dans l'instant présent.

Solo por un momento fugaz,

pour un bref moment --

Y es un momento conmovedor.

et c'est un moment très profond.

Pero aun en ese momento

Mais toujours à cette époque

¿Qué tenías en ese momento?

Qu'aviez-vous à ce moment-là?

De momento todo está cancelado.

Pour le moment, tout est annulé.

Hoy es un momento histórico,

Aujourd'hui est un moment historique,

De momento no necesito dinero.

Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment.

Vigila mi bolso un momento.

Garde mon sac à l'œil un moment.

En ese momento lo conocí.

Je le rencontrai alors pour la première fois.

En este momento estoy cocinando.

- Je cuisine en ce moment.
- Je suis en train de faire la cuisine.

Estoy ocupado por el momento.

- Je suis occupé pour le moment.
- Actuellement, je suis occupé.

Podría llover en cualquier momento.

Il peut pleuvoir à tout moment.

Dile que aguarde un momento.

- Dites qu'il attende un moment.
- Dis qu'il attende un instant.

Por el momento, es suficiente.

- Pour le moment, cela suffit.
- Cela suffit à l'heure actuelle.
- C'en est assez pour le moment.

¿Me podéis ayudar un momento?

Voulez-vous m'aider une minute ?

Es todo por el momento.

C'est tout pour l'instant.

En este momento estamos trabajando.

Nous travaillons à l'instant.

¿Me disculparía por un momento?

Voudriez-vous m'excuser un moment ?

Por favor, espere un momento.

- Veuillez patienter un instant.
- Patientez un instant, s'il vous plaît.

¿Estás ocupado en este momento?

Es-tu occupé actuellement ?

Haz que espere un momento.

- Fais-le attendre un moment.
- Faites-le attendre un moment.

¿Me dejas pensarlo un momento?

Pourriez-vous m’accorder un moment pour réfléchir ?