Translation of "Momento" in Hungarian

0.308 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their hungarian translations:

¡Momento!

- Pillanat!
- Pill.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.

Várjon egy percet!

- Espere un momento.
- Espera un momento.

Várj egy kicsit!

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.

Un momento...

- Egy pillanat!
- Várjunk csak!
- Álljunk csak meg!
- Megálljunk csak!
- Pillanat türelmet!

- Salgo un momento.
- Voy a salir un momento.

- Kimegyek egy kis időre.
- Kicsit kimegyek.

- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.

Pillanatnyilag nem érek rá.

En ese momento

Akkoriban

Espera un momento.

- Kérlek, várj!
- Kérem, várjon!
- Legyél szíves várni!
- Legyél szíves várakozni.
- Legyen kedves várni!
- Legyenek kedvesek várni!
- Szíveskedjen várni!
- Szíveskedjenek várakozni!
- Várj, légy szíves!
- Várjanak, kérem szépen!

Párate un momento.

- Kérlek, hagyd abba!
- Kérlek, állj meg!
- Állj meg, kérlek!

- Prepárate.
- Un momento.

Itt várj!

Espere un momento.

Várj egy percet!

¿Tienes un momento?

- Van egy perced?
- Van egy percnyi időd?

Discúlpanos un momento.

- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

- Élj a mának!
- Arasd le minden napnak a gyümölcsét!

Fue un momento maravilloso.

Csodálatos pillanat volt.

Un momento para Uds.

legyen az a pillanat csak az önöké.

Lo despidieron al momento.

Aznap elbocsátották.

Pero en algún momento

és valahol a történelem során

En ese momento final,

utolsó időnkben

Hablamos durante un momento.

Beszélgettünk egymással egy kis ideig.

Un momento, por favor.

Egy pillanat.

En un momento dado.

Egy adott pillanatban.

Espera sólo un momento.

Várj csak egy percet.

Imagínatelo por un momento.

Képzeld egy pillanatra ezt el.

Quédate quieto un momento.

- Maradj csendben egy pillanatra!
- Maradj csöndben egy pillanatra!

- Sólo un minuto.
- ¡Momento!

- Pillanat!
- Pill!

Déjanos solos un momento.

Hagyj minket egy kicsit magunkra!

Llámame en cualquier momento.

Hívj bármikor!

¿Puedo molestarte un momento?

Zavarhatlak egy pillanatra?

Acabaré en un momento.

- Mindjárt készen vagyok.
- Rögvest kész is vagyok.
- Egy-kettőre kész leszek.
- Pikk-pakk készen vagyok.

- En este momento no tengo trabajo.
- De momento no tengo trabajo.

Ebben a pillanatban nincs munkám.

En ese momento, tuve suficiente.

Elegem lett.

Ahora, consideren por un momento

Na most, gondolják át,

Que, en un momento glorioso,

ami, egy röpke pillanatra,

Estar en el momento presente.

éljük át a pillanatot.

Solo por un momento fugaz,

csupán egy röpke pillanatra –,

Y es un momento conmovedor.

és ez nagyon őszinte pillanata.

En este momento estoy cocinando.

- Éppen főzök.
- Ebben a pillanatban éppen főzök.

En este momento estamos trabajando.

- Jelenleg dolgozunk.
- Jelen pillanatban dolgozunk.

Haz que espere un momento.

Várakoztasd meg egy kicsit.

Este es mi gran momento.

Ez az én nagy pillanatom.

Lo vi durante un momento.

Egy pillanatra láttam.

De momento no necesito dinero.

Jelenleg nincs szükségem pénzre.

Este es un momento histórico.

Ez egy történelmi pillanat.

No es un buen momento.

Most nem alkalmas.

En ese momento estaba cansado.

Akkor már fáradt volt.

Puedo empezar en cualquier momento.

Bármelyik pillanatban kezdhetek.

Tal vez en otro momento.

Talán majd máskor.

Hubo silencio por un momento.

Egy pillanatra csend támadt.

Un momento, espera un minuto.

Pillanat, várj egy percet.

Un momento, esperad un minuto.

Pillanat, várjatok egy percet.

Un momento, espere un minuto.

Pillanat, várjon egy percet.

Un momento, esperen un minuto.

Egy percet kérek és máris az önöké vagyok.

Es todo por el momento.

Pillanatnyilag ez minden.

- Ha llegado el momento.
- Es la hora.
- Es el momento.
- Ha llegado la hora.

- Idő!
- Itt az idő.
- Eljött az idő.
- Idő van!

- Por el momento no tengo suficiente dinero.
- No tengo suficiente dinero por el momento.

Most éppen nincs elég pénzem.

También es donde, en cualquier momento,

Itt mindig van

"El mejor momento es el presente".

"Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra."

El ocelote espera el momento adecuado.

az ocelot türelmesen vár.

Desde el momento en que emergen,

Kikelése pillanatától kezdve

Lo visité en un momento desafortunado.

- Sajnos pont a legrosszabbkor látogattam meg.
- Sajnos pont a legrosszabb időben látogattam meg.

Me dijeron que aguardara un momento.

Azt mondták, hogy várjak egy kicsit.

Él estará aquí en cualquier momento.

- Bármelyik percben jöhet.
- Bármelyik percben itt lehet.
- Pillanatokon belül itt lesz.

Un momento. Aún no me decido.

Pillanat, még nem döntöttem.

Pregúntame cualquier cosa en cualquier momento.

- Bármikor, bármit kérdezhetsz tőlem.
- Kérdezz tőlem bármikor, bármit!

- ¿En qué momento estudias?
- ¿Cuándo estudias?

Mikor tanulsz?

Es el momento de la verdad.

Ez az igazság pillanata.

Lo he hecho hace un momento.

Éppen most tettem meg.

- ¡Espera!
- ¡Espera un momento!
- ¡Un segundo!

Tarts ki!

- Espera un momento.
- Dame un segundo.

Tartsd egy pillanatra!

Creo que ahora es el momento.

Szerintem most van itt az ideje.

No me dejan tranquilo un momento.

- Egy perc nyugtom sincsen.
- Egy percre sem hagynak békén.
- Nincs egy nyugodt percem se.

En este momento no tengo ganas.

Most nincs hozzá kedvem.

- En este momento no tengo trabajo.
- De momento no tengo trabajo.
- Actualmente no tengo trabajo.

- Ebben a pillanatban nincs munkám.
- Jelenleg nincs munkám.

- Ella estaba cocinando la cena en ese momento.
- En ese momento estaba preparando la cena.

Éppen akkor ő főzte a vacsorát.

Pero simplemente imagen esto por un momento.

Viszont képzeljétek el ezt egy pillanatra.

Y es el momento en el que

és ekkor a nyelv

Puedes recurrir a él en cualquier momento.

Igen rövid idő alatt visszazökkenünk.

El deseo sensual llega en el momento

Az érzéki vágy akkor jelentkezik,

Imaginen por un momento un comercial alternativo

Képzeljenek most el egy másik hirdetést,

Lo que ha contribuido a este momento

mi járult hozzá ehhez,

Y encontrar el momento perfecto para atacar.

és rájöhet, mikor kell lecsapni.

Yo estaba en Venezuela en ese momento,

Akkoriban Venezuelában éltem én is,

Y, en ese momento, mi perspectiva cambia

Attól a pillanattól másképp látok mindent,

Este es un momento de gran despertar.

Eljött az idő, hogy végre felébredjünk.

Es menos probable que aparezcan el momento.

s így kevesebb az esély, hogy rosszkor uralkodnak el rajtunk.

Para preservar este breve momento de inspiración.

így őrzöm meg az ihlet pillanatát.

En un momento mágico rara vez visto.

egy ritkán látható, varázslatos perc alatt.

Hablemos de las superbacterias por un momento.

Beszéljünk a rezisztens baktériumokról!