Translation of "Momento" in English

0.008 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their english translations:

¡Momento!

- Wait a minute.
- Wait a minute!

- Espere un momento.
- Esperad un momento.

Wait a while.

- Espere un momento.
- Espera un momento.

- Wait a moment.
- Wait a minute.
- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait one moment.
- Wait a bit.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Wait a moment.
- Wait one moment.

Cualquier momento.

any time.

Un momento...

- Just a minute.
- Just a moment ...
- Wait a minute.

- Deberías saborear este momento.
- Deberíais saborear este momento.
- Deberían saborear este momento.

- You should savour this moment.
- You should savor this moment.

Por un momento --lo prometo, solo un momento--

just for a minute - I promise you, a minute -

- Salgo un momento.
- Voy a salir un momento.

I'm going out for a while.

- Carlos aguardó un momento.
- Carlos esperó un momento.

Carlos waited a moment.

- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.

I'm busy at the moment.

- Un momento, espera un minuto.
- Un momento, esperad un minuto.
- Un momento, espere un minuto.
- Un momento, esperen un minuto.

Now, wait a minute.

En cada momento.

at each given moment.

Hace un momento,

Earlier in the day,

"Un momento, Eddie.

"Wait a second, Eddie.

En ese momento

At this time,

Salgo un momento.

I'm going out for a while.

¿Tienes un momento?

Do you have a moment?

¡Disfruta el momento!

- Enjoy the moment!
- Enjoy the moment.

Espere un momento.

Wait a moment.

Disculpe un momento.

Pardon me for a moment.

Espera un momento.

Please wait.

Párate un momento.

- Please stop.
- Please stop!

Relájate un momento.

Just relax a moment.

- Prepárate.
- Un momento.

Stand by.

Llegara este momento

moment

Quédese un momento.

- Stay for a while.
- Stay a while.
- Stay a moment.

Discúlpanos un momento.

Excuse us for a moment.

Coge el momento.

Seize the moment.

- No es un buen momento.
- Es un mal momento.

It's a bad time.

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

- Seize the day.
- Enjoy your day.
- Seize the moment.

- Espera un momento, por favor.
- Un momento, por favor.

- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.

- Sé feliz en este momento. Este momento es tu vida.
- Sé feliz en este momento, porque este momento es tu vida.

Be happy for this moment. This moment is your life.

- Sabía que este momento llegaría.
- Sabía que este momento vendría.

I knew this moment would come.

- Todo es cuestión del momento.
- Lo importante es el momento.

It's all about the timing.

Piensen por un momento:

Think about this:

Hasta el último momento.

until the very last second.

Fue un momento maravilloso.

It was an amazing moment.

momento para contestar mensajes.

to get messages out of my way.

Un momento para Uds.

a moment for you.

Lo despidieron al momento.

He was fired that day.

Es momento de decidir.

Decision time!

Pero en algún momento

and somewhere along the way,

En ese momento final,

in that ultimate time,

Tal vez un momento

maybe a moment

Un momento de tranquilidad.

just a quiet moment.

Hablamos durante un momento.

We talked to each other for a while.

¿Puedo molestarle un momento?

May I bother you for a moment?

¿Puedes venir un momento?

Would you come here a moment?

Un momento, por favor.

- Just a moment, please.
- Just a moment, please!

Ha llegado el momento.

The time has come.

¿Puedo verte un momento?

Can I see you a moment?

¡Ah! ¡Espera un momento!

- Aah! Hang on a minute!
- Yikes, wait a second!

Deberían saborear este momento.

You should savour this moment.

Deberías saborear este momento.

You should savour this moment.

Piensa por un momento.

Think for a moment.

Fue un momento significativo.

It was a significant moment.

Terminamos en este momento.

We just finished.

¡Pero esperad un momento!

But wait a minute!

En un momento dado.

At a given moment.

Espera sólo un momento.

Wait just a moment.

Solo necesito un momento.

I just need a moment.

Necesito descansar un momento.

I need to rest a moment.

Quédate quieto un momento.

Be quiet for a moment.

¿Me excusas un momento?

Will you excuse me for a minute?

¿Puedes esperar un momento?

Can you wait a bit?

Déjanos solos un momento.

Give us a moment alone.

Escuche usted un momento.

Listen a minute.

Llámame en cualquier momento.

Call me anytime.

Éste es el momento

This is the moment

Aguarda el momento oportuno.

See which way the cat jumps.

Déjame pensar un momento.

Let me think for a minute.

Ahora es tu momento.

Now is your time.

¿Puedo molestarte un momento?

May I bother you for a moment?