Translation of "Avanzar" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Avanzar" in a sentence and their polish translations:

...para avanzar.

by pchały cię naprzód.

El que no tiene objetivo siempre puede avanzar.

Kto nie ma celu, zawsze może iść na przedzie.

La caballería no podía avanzar más rápido que un trote.

Kawaleria mogła poruszać się nie szybciej niż kłusem.

Al amparo de la noche, los espabilados pueden avanzar y multiplicarse.

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

Se trata de hacer equilibrio en una cuerda y avanzar sobre ella.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Entonces Napoleón ordenó avanzar a la Artillería de la Guardia del General Sorbier.

Więc Napoleon rozkazał dołączyć do walki Artylerii Gwardii Cesarskiej Generała Sorbiera.

avanzar contra el depósito en Dyrrachium, así que el recurrió a una táctica que había utilizado antes

przejść do składu w Dyrrachium, tzw zastosował taktykę, którą stosował wcześniej

A terreno parejo y le ofreció batalla a Pompey, siendo cuidadoso de hacer avanzar a sus legionarios justo

na płaskim terenie i oferował bitwę w Pompejuszu, ostrożnie postępując tylko ze swoimi legionistami

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.