Translation of "Los" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Los" in a sentence and their polish translations:

Los camellos son los barcos de los desiertos.

Wielbłądy są statkami pustyni.

Los babuinos y los orangutanes

Tak robią pawiany i orangutany.

Los babuinos y los orangutanes 

Tak robią pawiany i orangutany.

Los alcaloides neutralizan los ácidos.

Zasady neutralizują kwasy.

- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.
- Cepíllate los dientes.

Umyj zęby.

- Ajuste los frenos.
- Ajusta los frenos.
- Ajustad los frenos.

Wyreguluj hamulce.

Los perros, los gatos y los caballos son animales.

Koty, psy i konie są zwierzętami.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.

Otwórz oczy.

En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables.

Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość.

Y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

i możemy dzięki temu dokonać rekonstrukcji płuc dinozaurów.

los verdaderos elfos son los químicos.

że prawdziwymi elfami są chemicy.

- Los accidentes pasan.
- Los accidentes ocurren.

- Wypadki się zdarzają.
- Wypadki chodzą po ludziach.

Los ausentes siempre son los malos.

Nieobecni nigdy nie mają racji.

- Átate los cordones.
- Amárrate los cordones.

Zawiąż sznurówki.

Los granjeros trabajan afanosamente los campos.

Rolnicy ciężko pracują na polu.

Cepíllate los dientes todos los días.

Codziennie myj zęby.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

Otwórz oczy.

- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.

Umyj zęby.

- Lávate los pies.
- Lavaos los pies.

Umyj nogi.

Los terroristas liberaron a los rehenes.

Terroryści uwolnili zakładników.

- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.

Zamknij oczy.

- Sécate los ojos.
- Límpiate los ojos.

Wytrzyj sobie oczy.

- Odio los mosquitos.
- Detesto los mosquitos.

Nienawidzę komarów.

- Los habitantes tenían prejuicios contra los forasteros.
- Los vecinos eran recelosos de los recién llegados.

Mieszkańcy wioski byli uprzedzeni przeciw wszelkim nowym przybyszom.

Los sustantivos, los pronombres, los verbos, los adjetivos, los adverbios, los artículos, las preposiciones, las conjunciones y las interjecciones son las categorías gramaticales en inglés.

Rzeczowniki, zaimki, czasowniki, przymiotniki, przysłówki, przedimki, przyimki, spójniki i wykrzykniki to części mowy w języku angielskim.

- ¡Enfréntate a los hechos!
- ¡Enfrentaos a los hechos!
- ¡Enfréntese a los hechos!
- ¡Enfréntense a los hechos!

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

- No cierres los ojos.
- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

Nie zamykaj oczu.

- Los niños deberían beber leche todos los días.
- Los niños deberían tomar leche todos los días.

Dzieci powinny codziennie pić mleko.

¡Los monos!

Małpy.

Los dinoflagelados.

Bruzdnice.

Los delfines

Delfiny...

Los leopardos.

Leopardy.

Los cascarones.

Otoczek jajek?

Los tiramos.

Wyrzuciliśmy je.

Los conozco.

- Znam ich.
- Znam je.

los grandes artistas, los grandes poetas robaban.

wielcy poeci kradną.

Subinvertimos en los resultados de los estudiantes.

to niedostatecznie inwestujemy w uczniów.

Los hongos son los recicladores del bosque.

Grzyby są leśnym systemem recyklingu.

Los que podríamos llamar "los presos políticos"

a dokładniej więźniów politycznych,

Los piratas navegaron por los siete mares.

Piraci żeglowali po siedmiu morzach.

Normalmente, los gatos odian a los perros.

- Koty zwykle nie znoszą psów.
- Zwykle koty nie lubią psów.

Los voltios no matan, matan los amperios.

Napięcie nie zabija, zabija natężenie.

- Odio a los perros.
- Odio los perros.

Nienawidzę psów.

- Los pájaros cantan.
- Los pájaros están cantando.

Ptaki śpiewają.

Cuidado con los ciclistas y los peatones.

Uważaj na rowerzystów i pieszych.

Los pájaros están cantando en los árboles.

Ptaki siedzące na drzewach śpiewają.

Aprende de los errores de los demás.

Ucz cię na cudzych błędach.

¿Qué prefieres: los Gigantes o los Dragones?

Kogo wolisz: Olbrzymów czy Smoki?

- Prefiero los dulces.
- Me gustan los dulces.

Lubię słodycze.

Los hombres y las mujeres se necesitan los unos a los otros.

Mężczyźni i kobiety potrzebują siebie nawzajem.

- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

- Nie zamykaj oczu.
- Nie zamykaj oka.
- Niech pani nie zamyka oczu.

A los orangutanes los matan con machetes o los queman vivos con gasolina.

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

Los bravucones y los villanos no pueden verlos.

Prześladowcy i złoczyńcy cię nie widzą.

los aminoácidos se han encontrado en los cometas,

Przykładem są aminokwasy w kometach.

los leones son los reyes de la noche.

lwy to królowie nocy.

Pero los pedidos de auxilio de los elefantes

Ale wezwania pomocy słoni...

¿Cómo diablos los mata y se los come?

Jakim cudem je zabija i zjada?

Oxigenaba los huevos con su sifón, los cuidaba.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

- Los limones son ácidos.
- Los limones son acedos.

Cytryny są kwaśne.

Los ricos a veces desprecian a los pobres.

Bogaci czasem pogardzają biednymi.

Me gustan más los perros que los gatos.

Wolę psy niż koty.

- No me gustan los huevos.
- Odio los huevos.

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

- Los niños están dormidos.
- Los niños están durmiendo.

Dzieci śpią.

- Cuidado con los carteristas.
- Ojo con los lanzas.

Uważaj na kieszonkowców.

Me gustan más los trenes que los autobuses.

Wolę pociągi od autobusów.

A los gatos no les gustan los perros.

Koty nie lubią psów.

Los niños son la riqueza de los pobres.

Dzieci to dla ubogich skarb.

- Los perros estaban alegres.
- Los perros eran felices.

Psy były szczęśliwe.

- Lávate bien los dientes.
- Cepíllate los dientes bien.

Umyj dobrze zęby.

- Los limones son ácidos.
- Los limones son amargos.

Cytryny są kwaśne.

- Me gustan los perros.
- Los perros me gustan.

Lubię psy.

Me encantan tanto los perros como los gatos.

Lubię i koty, i psy.

- Me gustan los idiomas.
- ¡Me gustan los idiomas!

Lubię języki.

Tanto en los mares como en los cielos.

zarówno na morzu jak i na niebie.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

Małpy są inteligentne.

- Me gustan los perros.
- Me encantan los perros.

Uwielbiam psy.

- Me gustan los idiomas.
- Me encantan los idiomas.

Lubię języki obce.

- Los perros son listos.
- Los perros son inteligentes.

Psy są mądre.

- Me gustan los gatos.
- Me encantan los gatos.

Lubię koty.

- Me duelen los ojos.
- ¡Me duelen los ojos!

Oczy mnie bolą.

Los ricos tienden a despreciar a los pobres.

Bogaci mają tendencję do pogardzania biednymi.

Los ángeles tienen arpas, los demonios tienen bodhráin.

Aniołowie mają harfy, a diabły - bodhrany.

Él trabaja todos los días menos los domingos.

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

- Los precios están altos.
- Los precios son altos.

Ceny są wysokie.

- Los niños necesitan amor.
- Los niños necesitan cariño.

Dzieci potrzebują miłości.

Que los más vulnerables serían los negros, los pobres, la gente con pocos estudios,

że najsłabsi byli czarnoskórzy, biedacy i mało wykształceni.

- Los pájaros hacen sus nidos en árboles.
- Los pájaros hacen nidos en los árboles.

Ptaki wiją gniazda wśród drzew.