Translation of "Guardia" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Guardia" in a sentence and their japanese translations:

La Guardia Imperial.

による攻撃を主導した 。

A mi guardia !"

に減らしまし た!」

¿Quién está de guardia?

誰が当番ですか。

El policía está de guardia.

そのおまわりさんは勤務中です。

Está noche está de guardia.

今夜は彼が宿直です。

¿Quién está de guardia hoy?

今日の当番は誰ですか?

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

警備員が解散したとき、彼はパリ州兵の将校になり

En 1805, Bessières comandó la Guardia Imperial.

1805年、ベシエールは護衛兵を指揮しました。

Había un guardia sentado de piernas cruzadas.

1人の警備員が脚を組んで座っていた。

Guardia como su última reserva, como en Friedland.

引き留めていたため、ベシエールの栄光の機会は限ら れていました。

Podría ser una trampa; no bajes tu guardia.

罠かもしれん、油断するな。

Él entró en el banco disfrazado de guardia.

警備員に成りすまして彼は銀行に入った。

- Estoy de guardia ahora.
- Ahora estoy de servicio.

- 今勤務中です。
- 今は勤務中だ。

El vigilante estuvo de guardia toda la noche.

その警備員は一晩中勤務だった。

Él trabaja como guardia de seguridad en un almacén.

- 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
- 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。

En este caso, no es un guardia en una torre,

この場合 看守室の看守ではなく

Que un observador las comparó con la propia Guardia Imperial.

あるオブザーバーは彼らをインペリアルガード自体と比較しました。

Era el único guardia en primer plano de la TV, esa noche.

その夜テレビにクローズアップされた 警備員は私だけでした

Un rumor llegó a la Guardia Imperial de que Bessières estaba muerto.

ベシエールが死んだという噂が護衛に届いた。

Llevaré un mosquete al hombro y ocuparé mi lugar en la Guardia ".

私はマスケット銃を背負って警備員の代わりになります。」

Y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

モルタル とマーモントの 下の軍隊に落ちました 。

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

復元されたブルボン君主制は、 ベルティエに 称号と名誉を

Republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.

とき、家業に加わる計画はフランス革命によって狂わされ

Para la invasión de Rusia, Lefebvre comandó la infantería de la Vieja Guardia.

ロシアの侵略のために、ルフェーブルはオールドガードの歩兵を指揮した。

Quería que Mortier reanudara su papel habitual al frente de la Guardia Joven,

彼はモルタルにヤングガードの頭での通常の役割を再開することを望みました

Entonces Napoleón ordenó avanzar a la Artillería de la Guardia del General Sorbier.

そのためナポレオンはソルビエール将軍の 親衛砲兵隊を前進させた

Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.

ガードを 指揮し、 モンミライユの戦いで銃剣の突撃を個人的に主導しました。

Unidad menor de la Guardia Imperial, compuesta por los mejores reclutas de cada año.

ジュニアユニットである ヤングガードを組織し、訓練しました 。

Como la Guardia se mantuvo en reserva, vio poca acción hasta la retirada, cuando lideró

警備員は予備として保管されていたので、退却するまでほとんど行動が見られず

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

、毎年の徴兵から最高の徴兵で構成された、インペリアルガードの 新しい

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

モルティエは1812年にロシアのヤングガードを率いましたが、 そのキャンペーンでの

Así como uniformes y banderas de la Grande Armée y la Guardia Imperial ... e incluso el

大陸軍と護衛兵の制服と旗…そして

De la caballería de élite de la Guardia Consular, que dirigió con efecto devastador en Marengo

にエリート領事館の騎兵隊の 指揮を与えまし た。彼 は翌年の マレンゴで壊滅的な影響を及ぼしまし

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

1812年、ベシエールはナポレオンに同行してロシアに入り、警備隊の騎兵隊を指揮しました。

Bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

軍隊を戦闘に導いた 。ライプツィヒでは、彼はヤングガードの2つの師団を指揮

Cuando comenzó la revolución francesa en 1789, se presentó como voluntario para la Guardia Nacional - una

ときフランス革命は、彼は国家警備隊のためにボランティア活動を、1789年に始まった-

El Archiduque Carlos solo había dejado una pequeña guardia de avanzada para retrasar a los franceses.

カール大公は遅滞防御の小部隊のみ配置していた

Cuando comenzó la Revolución Francesa, fue elegido capitán de su unidad local de la Guardia Nacional,

フランス革命が起こるとジュールダンは 国民衛兵部隊の大尉に選ばれた

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

彼はまた、ナポレオンの領事館警備隊の指揮官に任命されました。しかし、

Mariscal de 57 años insistió en marchar a pie, al frente de la Guardia, todo el camino.

元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

モルティエはドイツとフランスでのナポレオンのキャンペーン中もヤングガードを指揮し続け

Cuando comenzó la Revolución Francesa, se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue enviado a París

ました。 フランス革命が始まったとき、彼は州兵に志願し、

Para unirse a la Guardia Constitucional del Rey, junto con su antiguo amigo de la escuela Joachim Murat.

彼の古い学友のジョアシャン・ミュラと一緒に国王の憲法上の警備隊に加わる ためにパリに送られまし

En diciembre de ese año, en la Batalla de Austerlitz, jugó un papel crucial, repeliendo a la Guardia

その年の12月、アウステルリッツの戦いで、彼は重要な役割を果たし 、戦いのクライマックスで

Cuando comenzó la Revolución se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue ascendido a Mayor. En

革命が始まったとき、彼は州兵に志願し、少佐に昇進した。その後

Después de un año recuperándose del cansancio y el dolor, Lefebvre volvió a liderar la Vieja Guardia por

倦怠感と悲しみから回復した1年後、ルフェーブル はフランスの防衛で最後に

Sus recompensas incluían un rango honorario como coronel general de la Guardia Consular, más el mando de las tropas

彼の報酬には、領事館の准将としての名誉ランクに加えて

Conmovido por esta respuesta, Napoleón cedió y le dio a Víctor el mando de un cuerpo de Guardia Joven.

この反応に感動したナポレオンは容赦し、ビクターにヤングガードの軍団の指揮を執った。

Así como uniformes y banderas de la Grande Armée y la Guardia Imperial ... e incluso la batuta de un mariscal.

大陸軍や護衛兵の制服や旗、さらにはマレシャルのバトンなどがあります。

Así que el Emperador le dio el mando de la infantería de la Guardia Imperial para la campaña de Jena.

それで皇帝は彼にイエナキャンペーンのためにインペリアルガード歩兵の指揮を与えました。