Translation of "Cuerda" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Cuerda" in a sentence and their polish translations:

Tengo una cuerda.

Mam linę.

Necesitaremos la cuerda.

Użyjemy tej liny.

Lanzo la cuerda.

Lina w dół.

Bien, tiramos la cuerda.

W porządku, rzucamy linę.

Bien, lancemos la cuerda.

Okej, zdejmijmy tę linę.

Si tensa esa cuerda,

Jeśli w nią uderzymy,

Aléjate de la cuerda.

Odsuń się od liny.

Él agarró la cuerda.

Złapał za sznurek.

Sostenete de la cuerda.

Trzymaj mocno linę.

¿Nos arriesgamos con la cuerda?

Zaufać tej linie

Usaré mi cuerda para sentarme,

Wykorzystam moją linę, by usiąść

Espero que la cuerda alcance.

Oby była wystarczająco długa!

La soltó. Subiré la cuerda.

Odczepiony, wciągam linę.

Ataré otra cuerda por seguridad.

Przywiążę drugą linę dla bezpieczeństwa.

Bien, usaremos la cuerda para subir.

Więc spróbujemy wspiąć się po linie.

Bien, me suelto de la cuerda.

Dobrze, lina zdjęta.

Cuerda. Y la atamos al árbol.

Rozwijam, przywiązuję do drzewa.

Lleva algo colgado en una cuerda.

Spuszcza coś na długiej linie.

Bien, atemos esta cuerda y preparémonos.

Przywiążmy tę linę i przygotujmy się do zejścia.

Él cortó dos metros de cuerda.

Odciął dwa metry liny.

¿Usar la cuerda? ¿O escalar las rocas?

Wspinaczka po linie czy wspinaczka po skale?

Ato la cuerda alrededor. Pongo esto aquí.

Owinę je liną. W ten sposób.

Recojamos la cuerda y veamos cómo quedó.

Ściągnijmy linę i zobaczmy, jak wygląda.

Usaré mi cuerda para sentarme en ella.

Wykorzystam moją linę, by usiąść

Me pongo el casco. Lanzo la cuerda.

Kask. Lina w dół.

Y una cuerda atada en el medio.

i związany sznurem na środku.

Bien, tengo la cuerda lista. ¡Estoy preparado!

Okej, lina przyczepiona. Jestem gotowy!

Usaremos esta cuerda, buscaremos a qué atarla

Użyjemy tej liny, znajdziemy miejsce, by się przyczepić,

E hice algunos nudos en la cuerda,

Jest na nim trochę węzłów,

La cuerda se rompió al tensarse demasiado.

Lina zbyt się naprężyła i pękła.

Esta cuerda es claramente parte de nuestra ruta.

Ta lina jest oczywiście częścią zimnego szlaku.

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

Y también usaremos Paracord para asegurar esta cuerda.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

Espero que la cuerda resista los bordes filosos.

Mam nadzieję, że lina nie da się tym ostrym krawędziom.

Engancho esto. Recen para que la cuerda resista.

Zahaczam się o niego. Módlcie się, żeby wytrzymał.

Ataremos esta cuerda a esta roca y bajaremos

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Bien, ataremos esta cuerda a esta roca, bajaremos

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Bien, ataré esta cuerda a esta roca, bajaré

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Luego atamos la Paracord a la cuerda de trepar.

Potem przywiązujemy sznur do liny wspinaczkowej.

Quitaré esta cuerda rápido y me iré de aquí.

Szybko ściągam tę linę i uciekam stąd.

Creo que tengo suficiente cuerda, pero es un riesgo.

Powinno wystarczyć mi liny, ale to ryzyko.

Bien, ataremos esta cuerda a esta roca y bajaremos

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Bien, usaré esta cuerda, la ataré a esta roca,

Użyję tej liny, przywiążę ją do tego głazu,

Y puedo usarlos para proteger la cuerda del filo.

i mogę ich użyć, by ochronić linę przed krawędzią

Ahora retiraré la cuerda, y nos pondremos en camino.

ściągam linę i w drogę.

Debo colgar la cuerda de una de esas grandes ramas.

Muszę zarzucić linę na jedną z tych wysokich gałęzi.

Ustedes están a cargo. Atemos la cuerda. ¿Quizás por aquí?

Wy dowodzicie. Przywiążmy linę.  Może tutaj?

Echen un vistazo a la cuerda en el extremo izquierdo

Spójrzcie na strunę po lewej stronie.

Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer.

Trzymałem się liny mocno żeby nie spaść.

Para usar la cuerda, presionen "Izquierda" y luego el botón "OK".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Para usar la cuerda, presionen "Izquierda" y luego el botón "OK".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Y lo envolvían en cuerda o piel de oveja o papel.

owijali sznurkiem, baranią skórą albo papierem

El problema es que estas rocas afiladas podrían cortar la cuerda.

Jednak te ostre skały mogłyby przeciąć naszą linę jak nóż.

Intentaremos lanzar la cuerda y que se atasque en una grieta.

Postaramy się okręcić go liną i zakotwiczyć w szczelinie,

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

Bien, ahora retiro la cuerda. Y, luego, intentamos hallar esa cosa.

Ściągnę linę i spróbujemy zlokalizować wrak.

Pero nunca protegí una cuerda. Por eso, siempre deben usar calzoncillos.

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

Se trata de hacer equilibrio en una cuerda y avanzar sobre ella.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Para usar la cuerda, toquen "Izquierda". Para bajar a rapel, toquen "Derecha".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

Y, luego, una pequeña zanja para que la cuerda salga por allí.

A potem mały rów, żeby lina się stąd wydostała.

El problema es que tengo 15 m de cuerda, y miren esto.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Los especialistas son gente que tiene solo una cuerda en su violín.

Specjaliści mają na swoich skrzypcach tylko jedną strunę.

Y no dependeré de una cuerda que no sé cuánto tiempo lleva allí.

Wtedy nie zdaję się na linę, o której nic nie wiem.

Y que la cuerda se corte de repente. Eso sería una caída mortal.

i poczuć, że lina się przeciera i zrywa. To pewna śmierć!

Si usamos el carrito y la cuerda, eso nos mantendrá en la dirección correcta.

Jeśli użyjemy tego wózka i liny, będziemy pewni, że zmierzamy w dobrym kierunku.

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

Inną opcją jest użycie mojej własnej liny do zsunięcia się ze skały.

O podemos usar esta cuerda, buscar algo a qué atarla y bajar a rapel.

Albo używamy tej liny, przywiązujemy ją do czegoś i zjeżdżamy.

Entonces, creen que lo mejor es usar la cuerda para cruzar. Muy bien. Aquí vamos.

Więc uważacie, że najlepiej wykonać trawers Pałkiewicza? No to chodźmy.

Pero no estoy seguro de cuán resistente será la cuerda ni cuánto tiempo lleva allí.

Nie jestem stuprocentowo pewny, jak wytrzymała jest ta lina, jak długo tu jest.

En estos casos, deben tener algo que proteja la cuerda del filo de la roca.

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

Los brazos solo me dan equilibrio. Envolver los pies con la cuerda me permite tomar impulso.

Ramiona utrzymują równowagę. Mam linę owiniętą wokół stopy i to pozwala mi się podnosić.

Para usar la cuerda, hagan clic en "Izquierda". Para bajar a rapel, hagan clic en "Derecha".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad".

Prawda jest czysta, ale i bolesna. Żaden rozsądny egoista nigdy nie zaakceptuje rzeczy takimi jakimi są. Oto masochizm zawarty w idei "prawdy".