Translation of "Guardia" in French

0.111 sec.

Examples of using "Guardia" in a sentence and their french translations:

¡En guardia!

En garde !

La Guardia Imperial.

la garde impériale.

A mi guardia !"

larmes!

¿Quién está de guardia?

Qui est de service ?

No bajes la guardia.

Ne baisse pas la garde.

Hay un guardia afuera.

Un garde se trouve à l'extérieur.

Está noche está de guardia.

Il travaille de nuit ce soir.

¿Quién está de guardia hoy?

- Qui est de service aujourd'hui ?
- Qui est de garde aujourd'hui ?

Me cogió con la guardia baja.

- Il m'a pris au dépourvu.
- Il me prit au dépourvu.
- Il m'a prise au dépourvu.

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Y a nadie le gustó ese guardia

et personne n'a aimé ce garde

En 1805, Bessières comandó la Guardia Imperial.

En 1805, Bessières commande la garde impériale.

Había un guardia sentado de piernas cruzadas.

- Un veilleur était assis avec les jambes croisées.
- Il y avait un garde assis en tailleur.

Lo que me ayudó a bajar la guardia

Ce qui m'a aidé à baisser ma garde,

Vikingos con la guardia baja ... en Stamford Bridge.

Vikings au dépourvu ... à Stamford Bridge.

Guardia como su última reserva, como en Friedland.

Garde comme sa dernière réserve, comme à Friedland.

Él entró en el banco disfrazado de guardia.

Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.

Podría ser una trampa; no bajes tu guardia.

Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.

- Estoy de guardia ahora.
- Ahora estoy de servicio.

- Maintenant je suis en service.
- Je suis actuellement en service.

Ellos los recibieron con una guardia de honor.

Ils les ont accueillis avec une haie d'honneur.

Hubo irregularidad, el guardia estaba haciendo cumplir la ley

il y avait une irrégularité, le gardien faisait respecter la loi

El Hessischer Rundfunk tenía reporteros para niños de guardia

Le Hessischer Rundfunk avait des reporters pour enfants en service

Él trabaja como guardia de seguridad en un almacén.

Il travaille comme gardien dans un entrepôt.

- Llame usted a un guardia.
- Llama a un policía.

Appelle un agent !

En este caso, no es un guardia en una torre,

Dans ce cas, ce n'est pas un garde dans une tour,

La guardia imperial en Avesnes, marcha escalonada llegando el 13.

Garde impériale à Avesnes, marche décalée arrivant le 13

Que un observador las comparó con la propia Guardia Imperial.

qu'un observateur les a comparées à la garde impériale elle-même.

La farmacia de guardia está abierta los domingos por la mañana.

La pharmacie de garde est ouverte le dimanche matin.

Era el único guardia en primer plano de la TV, esa noche.

que je suis le seul sur qui ils avaient fait un gros plan.

Un rumor llegó a la Guardia Imperial de que Bessières estaba muerto.

Une rumeur parvint à la garde impériale selon laquelle Bessières était mort.

Llevaré un mosquete al hombro y ocuparé mi lugar en la Guardia ".

J'épaulerai un mousquet et prendrai ma place dans la garde.

Y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

et de Marmont, avec l'appui de la garde nationale du maréchal Moncey.

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

Republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.

républicain ardent, a rejoint la cavalerie de la Garde nationale de Lyon.

Príncipe Yaroslav el Sabio ... luego a Constantinopla, donde comandó la Guardia Varangian del

prince Yaroslav le Sage… puis à Constantinople, où il commanda la garde varègue de

Para la invasión de Rusia, Lefebvre comandó la infantería de la Vieja Guardia.

Pour l'invasion de la Russie, Lefebvre commanda l'infanterie de la vieille garde.

Quería que Mortier reanudara su papel habitual al frente de la Guardia Joven,

il voulait que Mortier reprenne son rôle habituel à la tête de la jeune garde,

Entonces Napoleón ordenó avanzar a la Artillería de la Guardia del General Sorbier.

Napoléon fit donc avancer l'artillerie de la garde du général Sorbier.

Incluso aunque la Guardia Revolucionaria se haya atrevido a lanzar los misiles balísticos.

Bien que les Gardiens de la Révolution aient osés lancés des missiles balistiques.

Los campesinos vociferan su propio grito de batalla: "¡Cuidado, Guardia, aquí vienen los campesinos!"

Les paysans poussent un cri de guerre: "Attention, Garde, voici les paysans!"

Guardia Joven y dirigiendo personalmente una carga de bayoneta en la batalla de Montmirail.

garde et menant personnellement une charge à la baïonnette à la bataille de Montmirail.

Unidad menor de la Guardia Imperial, compuesta por los mejores reclutas de cada año.

unité junior de la Garde Impériale, composée des meilleurs conscrits de chaque année.

Como la Guardia se mantuvo en reserva, vio poca acción hasta la retirada, cuando lideró

Comme la garde était gardée en réserve, il a vu peu d'action jusqu'à la retraite, quand il a dirigé

Mortier fue llamado a Francia para organizar y entrenar a la Guardia Joven, una nueva

Mortier a été rappelé en France pour organiser et former la Jeune Garde - une nouvelle

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

Mortier dirigea la Jeune Garde en Russie en 1812, mais fut impuissant à empêcher la destruction

De hecho esta Guardia no responde ante el gobierno, sino directamene ante el lider supremo,

En fait les Gardiens ne répondent pas au gouvernement mais directement au chef suprême,

La mayoría se sorprende al enterarse que la guardia de la prisión es una mujer.

Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme.

Así como uniformes y banderas de la Grande Armée y la Guardia Imperial ... e incluso el

ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde impériale… et même le

De la caballería de élite de la Guardia Consular, que dirigió con efecto devastador en Marengo

de la cavalerie d'élite de la garde consulaire - qu'il dirigea avec un effet dévastateur à Marengo

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

En 1812, Bessières accompagne Napoléon en Russie, commandant sa cavalerie de garde.

Bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

sous sa surveillance étroite. A Leipzig, il commande deux divisions de la Jeune Garde,

Cuando comenzó la revolución francesa en 1789, se presentó como voluntario para la Guardia Nacional - una

quand la révolution française a commencé en 1789, il se porte volontaire pour la garde nationale - une

El Archiduque Carlos solo había dejado una pequeña guardia de avanzada para retrasar a los franceses.

L'archiduc Charles n'y avait laissé qu'un petit avant-garde pour retarder les Français.

Y por otro lado está la Guardia Revolucionaria, que es un cuerpo independiente que se creo

Et d'un autre côté, il y a les Gardiens de la Révolution qui est un corps indépendant créé

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

Il a également été nommé commandant de la garde consulaire de Napoléon. Mais il a été démis de ses fonctions après que le

Mariscal de 57 años insistió en marchar a pie, al frente de la Guardia, todo el camino.

57 ans a insisté pour marcher à pied, à la tête de la garde, tout le long du chemin.

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

Mortier a continué à commander la Jeune Garde pendant les campagnes de Napoléon en Allemagne et en France,

Cuando comenzó la Revolución Francesa, se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue enviado a París

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

Para unirse a la Guardia Constitucional del Rey, junto con su antiguo amigo de la escuela Joachim Murat.

pour rejoindre la garde constitutionnelle du roi, avec son vieil ami d'école Joachim Murat.

En diciembre de ese año, en la Batalla de Austerlitz, jugó un papel crucial, repeliendo a la Guardia

En décembre de cette année-là, à la bataille d'Austerlitz, il a joué un rôle crucial, repoussant la garde russe

Cuando comenzó la Revolución se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue ascendido a Mayor. En

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

Después de un año recuperándose del cansancio y el dolor, Lefebvre volvió a liderar la Vieja Guardia por

Après un an d'épuisement et de chagrin, Lefebvre revint à la tête de la Vieille Garde

Sus recompensas incluían un rango honorario como coronel general de la Guardia Consular, más el mando de las tropas

Ses récompenses comprenaient un grade honorifique de colonel-général dans la garde consulaire, ainsi que le commandement des troupes

Conmovido por esta respuesta, Napoleón cedió y le dio a Víctor el mando de un cuerpo de Guardia Joven.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

Así como uniformes y banderas de la Grande Armée y la Guardia Imperial ... e incluso la batuta de un mariscal.

ainsi que des uniformes et des drapeaux de la Grande Armée et de la Garde Impériale… et même le bâton d'un Maréchal.

Así que el Emperador le dio el mando de la infantería de la Guardia Imperial para la campaña de Jena.

alors l'Empereur lui donna le commandement de l'infanterie de la Garde Impériale pour la campagne d'Iéna.

Un prisionero está más obsesionado con la idea de escapar que su guardia con la idea de vigilarlo. Por eso, un prisionero siempre conseguirá escapar.

Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.