Translation of "Hijo" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Hijo" in a sentence and their korean translations:

Ha sido mejor hijo,

그는 더 나은 아들이 되었고

"Pero tengo un hijo.

"하지만 전 아들이 있어요.

Nuestro hijo no nacía,

아기가 태어나지 않으면

"Claro, hijo. Ningún problema."

"물론이지, 얘야."

Por favor, cuida de nuestro hijo".

우리 아들 잘 돌봐줘."

Tengo un hijo de cinco meses,

제게 5개월 된 아들이 있는데요.

"¿Va a estar bien mi hijo?"

"우리 아이 괜찮을까요?"

Bueno, después de nacer su hijo,

글쎄요, 아들을 출산한 후에

Y ayudarla a reunirse con su hijo.

다시 아들과 만날 수 있게 되기 전까지 말입니다.

Para mí, como hijo de padres inmigrantes,

저에게, 이민 가정에서 자란 아이로서,

Vamos a destituir al hijo de p***

우린 그 새끼를 탄핵할 겁니다

Con trabajo de parto de su tercer hijo.

세 번째 아이의 출산을 위한 진통을 겪고 있었습니다.

Un hombre, una mujer, más un hijo o hijos.

남자, 여자, 그리고 하나 또는 그 이상의 아이들.

Y él dijo: "Sí, tengo un hijo de 32 años".

답하시더군요. "예, 32살 먹은 아들이 있어요."

Sí, tengo una mujer preciosa, está embarazada con nuestro primer hijo.

예, 저는 아름다운 아내가 있고 첫 아들을 잉태했습니다.

Quien perdió a su hijo, Dan Uzan, en un ataque terrorista

유대인 예배당에서 벌어진 테러 공격에서 아들인 단 우잔을 잃은

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

‎당시 제 아들 톰은 ‎물속 세계에 관심이 많았어요

Descubrió que a su hijo de 5 años le encantaba hacer dulces

어머니는 5살 애가 빵만들기를 좋아한다는 걸 알게 되었고

Soy madre, así que me preocupo por el futuro de mi hijo.

저는 엄마이고, 그래서 아이들의 미래를 염려합니다.

En ese estado, no podía ser un buen padre para mi hijo.

‎그 상태로는 좋은 아버지가 ‎돼줄 수 없었어요

Supo inmediatamente que mi familia necesitaría las ventajas de un hijo gay.

우리 가족에 동성애자 아들이 필요함을 본능적으로 안 겁니다.

Ese no es el mundo que quiero para mi hijo de dos años.

그건 저희 2살배기 아들에게 물려주고 싶은 세상이 아닙니다.

Donde explicó que temía que ella y su hijo fueran asesinados en México.

그녀는 아들과 함께 멕시코에서 살해당할까봐 무섭다고 말했습니다.

Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes,

다음 날, 농부의 아들이 야생마 한 마리에 올라탔다가

Me preocupaba mi familia, mi hijo. Nunca había sido demasiado sentimental con los animales.

‎가족과 자식이 걱정됐어요 ‎그 전에는 동물에게 지나치게 ‎감정 이입 하는 법이 없었는데

Es el momento en que desaparece la barrera de la piel entre madre e hijo.

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

Le dijeron que la guerra había terminado, y que debía abdicar, en favor de su hijo, si fuera posible.

그들은 그에게 이미 전쟁에서 패했으며, 아들을 위해 퇴위해야 한다고 일렀다.