Examples of using "Volví" in a sentence and their japanese translations:
すぐに戻った
私は日本に戻った。
金持ちになった。
自宅に帰ってから
その後 投資家となり
私は学校に戻りました
もうそれ以来彼に会うことはなかった。
二度と、私は彼には会わなかった。
私は再び彼に会った。
不思議な音の高揚感にもう一度ひたる
私は列車で家に帰った。
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
私は7時に帰宅した。
私はこの春、故郷に戻ってきた。
彼女に再び会った。
もうそれ以来彼に会うことはなかった。
私が戻ると車がなくなっていた。
私は手を失う前の地点に戻ったのです
私は再び彼に会った。
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
今日もまた半生を顧みました。
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
それから私はホテルに戻って 眠りにつきましたが
先週また体重が5ポンド増えた。
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
弟の最後の戦闘を確かめる為 ゴラン高原に行きました
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
お金ないのにまた本買っちゃった。
- 私は10年ぶりに故郷に帰った。
- 私は10年ぶりに故郷にもどった。
その時見た光景は 私を永遠に変えることになりました
私が 福祉事務所まで行き 責任者に会わせろと言ったら
そこで家に帰ると また母に言いました
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
急いで帰宅した。
家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
久しぶりに来たけど全然変わってないな。
長編は「暗夜行路」が入っていた。最初に載っているのだが最後に回して読んだ。
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。