Translation of "Violencia" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Violencia" in a sentence and their japanese translations:

Odiamos la violencia.

- 私たちは暴力を憎む。
- 私たちは暴力が嫌いだ。

Aborrecemos la violencia.

- 私たちは暴力を憎む。
- 私たちは暴力が嫌いだ。

- No nos gusta la violencia.
- Nos disgusta la violencia.

私たちは暴力が嫌いだ。

Una crisis de violencia,

暴力に巻き込まれる危機

Nos disgusta la violencia.

私たちは暴力が嫌いだ。

Es violencia contra las mujeres.

女性に対する暴力です

Habla de la no violencia.

非暴力について語っていたのです

Debemos acabar con la violencia.

暴力は排除しなければならない。

No recurras a la violencia.

暴力に訴えてはいけない。

No hace falta la violencia.

暴力を要する状況ではない。

No nos gusta la violencia.

私たちは暴力が嫌いだ。

Recuerden, las conversaciones detienen la violencia,

忘れるな 会話が暴力を止め

No debemos recurrir a la violencia.

我々は暴力に訴えるべきでない。

Apenas hay violencia en esa ciudad.

その市にはほとんど暴力事件はない。

No puedo soportar más su violencia.

彼の暴力にもうがまんできない。

La violencia perduró por dos semanas.

暴力は二週間も続いた。

¿Puedes justificar el uso de violencia?

君は暴力行使を正当化することができますか。

Nunca debes recurrir a la violencia.

- 絶対に暴力に訴えてはいけません。
- 決して暴力に訴えてはいけない。
- あなたは決して暴力に訴えてはならない。

E, incluso, a veces a violencia.

時には暴力に発展します

Él tuvo que apelar a la violencia.

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

Que ha sido destrozada por esta violencia...

私たちは目を向けなくなっています...

¿Quién tiene la culpa por esta violencia?

暴力は誰の責任でしょう?

Ahora vemos protestas con violencia y muerte.

今、私たちは暴力と死に抗議するプロテストを見ています。

La violencia intraescolar es un gran problema.

校内暴力は大問題である。

Que lleva unos cuantos años utilizando la violencia

長年にわたって 人の注意をひくために暴力を用い

Cualquier acto de violencia, sea física o emocional,

精神的 肉体的にかかわらず あらゆる暴力行為は

Al final, los estudiantes recurrieron a la violencia.

ついに学生たちは暴力に訴えた。

Él estuvo enérgicamente en contra de toda violencia.

彼はすべての暴力に強く反対した。

La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.

暴力は社会のガンだ。

A veces es aceptable recurrir a la violencia.

場合によっては腕力に訴えてもよい。

Que la violencia no está normalizada desde que nacemos,

生まれたときには暴力は普通ではないので

A ellos les fascina la sangre y la violencia.

- 彼らは血と暴力に引き付けられている。
- 彼らは血と暴力に魅せられている。

Él se vio obligado a recurrir a la violencia.

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

La mentalidad que hace posible semejante violencia es la misma.

そのような残虐行為の 裏にある姿勢は皆同じで

Los jóvenes también me cuentan que les preocupa la violencia.

さらに 若者たちは 暴力に対する不安を訴えます

Muchos padres opinan que hay demasiada violencia en la televisión.

多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。

Pero en realidad están consiguiendo normalizar la violencia hacia las mujeres

実は女性に対する暴力を 普通のことにしています

Demasiada violencia se ha extendido a lo largo de nuestro país,

国中に広がった 恐ろしいほどの暴力事件

Mahatma Gandhi, el defensor de la no-violencia, nació en 1869.

非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。

Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia.

彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。

O individuos que intentan escapar de la violencia infligida por los humanos.

人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます

Es asesinado en un acto de violencia en alguna parte del mundo.

世界のどこかで暴力行為によって 殺害されています

Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada.

テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。

Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.

彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。

Vivimos en una época en la que todo se arregla con violencia.

我々は暴力が全てを支配する時代を生きた。

Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia.

私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。

Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.

船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。

La violencia estalló por toda la ciudad a causa de la escasez de comida.

食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。

De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

- Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.
- Él creía que las personas de color podían obtener los mismos derechos aun sin recurrir a la violencia.

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

Ideas interesantes para apoyar su argumento, que la violencia está en un declive histórico a largo plazo.

」です。暴力は長期的な歴史的衰退にあるという彼の議論を裏付ける興味深いアイデアに 満ちた作品 です。 flashist.com/epichistorytvに

A donde fuese, él enseñaba sobre el amor, la paciencia, y por sobre todo, la no violencia.

彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。