Examples of using "Trabajado" in a sentence and their japanese translations:
しかし 懸命に働き
君は今週は随分働いたね。
今週はよく働いた。
ここで働いてどれくらいですか。
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
君の成功は一生懸命勉強した。
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
私はここで10年間働いている。
リッチはその工場で20年 働いていました
今日はうんと働いた。
なぜなら以前一緒に働いた ある人が連絡してきたからです
もっと勉強しなかったことを後悔している。
私の研究室ではこれに関して かなり研究しました
ニューヨーク・タイムズから 早期優遇退職をしました
私たちのチームは数年間に渡って
男性用の避妊法に 取り組んでいる研究者たちは
何十年も活動が続いていますが 実現していません
農村部の女性たちと接しています
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
彼はこの工場で11年間働いている。
才能を持っているだけでなく 素晴らしい音を出すために
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
20数年をその会社で勤めあげて
なぜなら その人は 16歳のときから毎日働いてきたのに
これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
- 父は、定年までには、約30年働くことになる。
- 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
- 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
- 普段は午前9時から午後5時まで働くけど、今日は午後10時まで働いた。
- 普通は朝の9時から夕方5時までなんだけど、今日は夜の10時まで働いたんだ。