Examples of using "Salido" in a sentence and their japanese translations:
彼はすでに出かけた。
彼女は行ってしまった。
トムがいません。
彼はいま外出中だ。
- 月は昇った。
- 月が出た。
外出しなかったのですか。
- 彼女は行ってしまった。
- 彼女は出かけてしまった。
- 彼女は出て行ってしまった。
30分早く出発すればよかったのに。
彼女はお使いに出ています。
日の出はまだです。
私が外出していたとき彼がやってきた。
私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
10月から太陽は昇ってない
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
ミスで財産を失った。
彼は大学を出たてである。
彼はその国を去ったらしい。
彼女はもう会社を出た。
母は外出しています。
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
彼女は行ってしまった。
彼女は靴を買いに外に出た。
- 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
- 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
今日のテストどうだった?
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
彼の小説はフランス語でもでています。
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
我々の新しい先生は大学を出たてだ。
- キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
- キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
直人は、外見が父親に似てる。
高校を卒業してとても嬉しいです。
- 彼は昼食に出かけた。
- もうお昼を食べに出かけてしまいました。
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
陽は出ていたけれど、寒かった。
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
父は出かけていますが、母は在宅しています。
「お母さん 僕は過去3年 他に3人の女性ともお付き合いしました
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
- 君は今日外出しないほうがいい。
- 君は今日は外出しないほうがよい。
- 今日は出かけない方がいいよ。
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
病人はもう峠を越した。
家を出たとたんに大雨が降り出した。
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
母は外出しています。
誰もケガしてない?
ここしばらく睡眠不足だったから、目の下に隈ができちゃった。
- 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。
- 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
テレビに出たことがありますか。
今日のテストどうだった?