Translation of "Salido" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Salido" in a sentence and their japanese translations:

Ya ha salido.

彼はすでに出かけた。

Ella ha salido.

彼女は行ってしまった。

Tom ha salido.

トムがいません。

Ha salido ahora.

彼はいま外出中だ。

Ha salido la luna.

- 月は昇った。
- 月が出た。

- ¿No habías salido?
- ¿No saliste?

外出しなかったのですか。

- Ella ha salido.
- Ella salió.

- 彼女は行ってしまった。
- 彼女は出かけてしまった。
- 彼女は出て行ってしまった。

Deberías haber salido media hora antes.

30分早く出発すればよかったのに。

Ella ha salido a un recado.

彼女はお使いに出ています。

El sol aún no ha salido.

日の出はまだです。

Él vino cuando yo había salido.

私が外出していたとき彼がやってきた。

Cuando llegué, él ya había salido.

私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。

El sol no ha salido desde octubre.

‎10月から太陽は昇ってない

Apenas había salido cuando empezó a llover.

家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。

La equivocación me ha salido muy cara.

ミスで財産を失った。

Él está recién salido de la universidad.

彼は大学を出たてである。

Parece que él ha salido del país.

彼はその国を去ったらしい。

Ella ya ha salido de la oficina.

彼女はもう会社を出た。

- Mi madre salió.
- Mi madre ha salido.

母は外出しています。

Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.

もう5分早く家を出ていればよかったのだが。

- Ella ha salido.
- Ella se marchó.
- Se marchó.

彼女は行ってしまった。

Ella ha salido a mirar para comprar zapatos.

彼女は靴を買いに外に出た。

Nunca he salido con ella. Es solo amistad.

- 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
- 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。

¿Qué tal te ha salido el examen de hoy?

今日のテストどうだった?

Si alguien viene a verme dile que he salido.

もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。

Ha salido al aeropuerto a despedir a un amigo.

彼は空港に友人を見送りに出かけました。

Las novelas de él han salido también en francés.

彼の小説はフランス語でもでています。

Llamé a su casa pero descubrí que había salido.

私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。

Casi no han salido desde que nació el bebé.

子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。

Nuestro nuevo profesor viene recién salido de la universidad.

我々の新しい先生は大学を出たてだ。

Carol habrá salido hacia Londres mañana hacia las ocho.

- キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
- キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。

Naoto ha salido a su padre en su aspecto.

直人は、外見が父親に似てる。

Estoy muy feliz de haber salido de la escuela secundaria.

高校を卒業してとても嬉しいです。

- Él ya salió a almorzar.
- Ya ha salido a almorzar.

- 彼は昼食に出かけた。
- もうお昼を食べに出かけてしまいました。

Cuando llegó a la estación el tren ya había salido.

彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。

A pesar de que el sol había salido hacía frío.

陽は出ていたけれど、寒かった。

El bus ya había salido cuando llegamos a la parada.

私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。

Apenas había salido de la casa cuando empezó a llover.

彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。

El tren ya había salido cuando llegué a la estación.

私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。

Mi padre ha salido, pero mi madre está en casa.

父は出かけていますが、母は在宅しています。

En los últimos tres años, he salido con otras tres mujeres.

「お母さん 僕は過去3年 他に3人の女性ともお付き合いしました

Ha salido de la habitación sin que nadie se diera cuenta.

彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。

- Mejor no hubieras salido hoy.
- Será mejor que no salgas hoy.

- 君は今日外出しないほうがいい。
- 君は今日は外出しないほうがよい。
- 今日は出かけない方がいいよ。

Llegando a la estación, encontré que el tren ya había salido.

駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。

- El paciente ha salido de peligro.
- El paciente ya está seguro.

病人はもう峠を越した。

Apenas había salido de la casa cuando se puso a llover fuerte.

家を出たとたんに大雨が降り出した。

Si hubieras salido un poco más temprano, habrías evitado el tráfico pesado.

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。

El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada.

バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。

Su esposa había salido, así que él mismo se preparó su cena.

妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。

Tom nunca ha salido con una chica cuyo nombre termine con "s".

トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。

- Mi madre no está en casa.
- Mi madre salió.
- Mi madre ha salido.

母は外出しています。

- ¿Nadie está herido?
- ¿No ha salido nadie herido?
- ¿No ha resultado herido nadie?

誰もケガしてない?

Pues me han salido ojeras porque he estado falto de sueño por un tiempo.

ここしばらく睡眠不足だったから、目の下に隈ができちゃった。

Me di prisa en llegar a la estación tan sólo para ver que el tren ya había salido.

- 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。
- 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。

- ¿Alguna vez has salido en televisión?
- ¿Has estado en la tele alguna vez?
- ¿Has estado alguna vez en televisión?

テレビに出たことがありますか。

- ¿Qué tal el examen de hoy?
- ¿Qué tal te ha salido el examen de hoy?
- ¿Cómo te ha ido hoy en el examen?

今日のテストどうだった?