Translation of "Había" in Polish

0.022 sec.

Examples of using "Había" in a sentence and their polish translations:

- Había dos pasteles.
- Había dos tortas.

Były dwa ciastka.

- No había nadie presente.
- Allí no había nadie.
- No había nadie ahí.

Nikogo tam nie było.

- Ahí había tres hombres.
- Había tres hombres ahí.

Tam było trzech mężczyzn.

Había muchas razones,

Było wiele powodów,

Había mucho sedimento.

Wszędzie był osad.

Había 1.200 porteadores...

Było 1200 tragarzy...

Había 1.200 porteadores.

Było 1200 tragarzy...

¿Qué había dentro?

Co było w środku.

No había prisa.

Nie było pośpiechu.

Había mucha niebla.

Była gęsta mgła.

Había dos pasteles.

Były dwa ciastka.

Había bastante viento.

Było dosyć wietrznie.

¿Había algo así?

Było coś takiego?

Había mucha gente.

Było tam dużo ludzi.

- Había mil personas aproximadamente.
- Había alrededor de mil personas.

Było około tysiąca osób.

- Él ya había ido.
- Él ya se había ido.

Poszedł już.

Nadie se había atrevido ni había considerado llevarle la contraria.

Nikt nie śmiał podważać jego decyzji.

Había estado trabajando duro mucho tiempo y me había agotado.

Od dawna ciężko pracowałem i byłem wyczerpany.

Había oído hablar de ellos, pero nunca los había visto.

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

Iba caminando, había hielo,

Szedłem, był lód

No había plantas florales,

nie było kwitnących roślin,

No había estas puertas...

Tych drzwi tu nie było.

No había nadie alrededor.

W pobliżu nie było nikogo.

Ya la había conocido.

Spotkałem ją już wcześniej.

Había empezado a llover.

Zaczął padać deszcz.

Había tres hombres ahí.

Tam było trzech mężczyzn.

Ahí había tres hombres.

Tam było trzech mężczyzn.

Había un perro corriendo.

Pies biegał.

Había también otra causa.

Był też inny powód.

Había dos sitios libres.

Dwa miejsca były wolne.

Allí había un armario.

Była tam szafa.

Había dos asientos desocupados.

Dwa krzesła były wolne.

- Nunca lo había visto antes.
- No le había visto nunca antes.

Nigdy wcześniej go nie widziałem.

- Había un gato sobre la mesa.
- Sobre la mesa había un gato.
- Había un gato en la mesa.

- Na stole siedział kot.
- Kot był na stole.

Esto en aquella época era neurálgico porque no había... no había celulares.

Wówczas to był ośrodek komunikacji, bo nie było telefonów komórkowych.

- No había nadie en la sala.
- No había nadie en la pieza.

W pokoju nie było nikogo.

- Había muchos muebles en la habitación.
- Había muchos muebles en esa habitación.

W pokoju było mnóstwo mebli.

Él había gastado todo el dinero que se amigo le había prestado.

Wydał wszystkie pieniądze, które jego przyjaciel mu pożyczył.

- Había un gato sobre la mesa.
- Sobre la mesa había un gato.

Na stole był kot.

Me había entrenado este año

Przez ten rok pracowałem nad sobą,

Me había dejado totalmente destrozada.

kompletnie mnie zdruzgotało.

El salto salió, había profundidad.

Skok się udał, woda była dość głęboka.

Nunca había visto tanto dinero.

Nigdy nie widziałem tylu pieniędzy.

Él admitió que había mentido.

Przyznał, że skłamał.

Él había vuelto de China.

On wrócił z Chin.

Tom se había quedado mudo.

Tom oniemiał.

No había nadie aquí ayer.

Nie było tu wczoraj nikogo.

Nunca había sido tan feliz.

- Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
- Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

No había nadie en casa.

Nikogo nie było w domu.

Había alguien en la casa.

Ktoś był w domu.

Antiguamente había una prisión acá.

Tu kiedyś było więzienie.

Nunca antes había comido mango.

Nigdy wcześniej nie jadłem mango.

No lo había escuchado antes.

Pierwsze słyszę.

Nunca había visto algo así.

Nigdy nie widziałem czegoś takiego.

No los había visto en persona, y no había visto a sus hijos

Nie widziałem ich i ich dzieci

- Encima de la mesa había mucho dinero.
- Sobre la mesa había mucho dinero.

Na stole leżało dużo pieniędzy.

¿Había estado ella utilizando las habilidades?

Jeśli wykorzystałaby te umiejętności,

Y había reptiles carnívoros y herbívoros,

oraz mięsożerne i roślinożerne gady.

La mayoría nunca había probado nada.

Większość nigdy niczego nie próbowała.

O había ocultado la propia relación.

a nawet sam związek,

Había que ir a una tienda

trzeba było iść do sklepu

Mi familia había deseado un niño,

Moja rodzina liczyła na chłopca,

Cuando casi había terminado mi doctorado,

Kiedy kończyłam studia doktoranckie,

Había cinco por ciento de indigencia.

Pięć procent społeczeństwa żyło w nędzy.

Así que cuando había grandes tormentas,

Kiedy zdarzały się potężne sztormy,

No había nadie en la casa.

Nie było nikogo w domu.

Había harta comida en la casa.

W domu było dużo jedzenia.

No había agua en el pozo.

W studni nie było wody.

Nunca había visto una cosa así.

Nigdy nie widziałem czegoś takiego.

Había varios objetos en el cuarto.

W pokoju były różne przedmioty.

Había cincuenta pasajeros en el avión.

W samolocie było pięćdziesięciu pasażerów.

No había nada en la caja.

W pudełku nic nie było.

Había muchos niños en la sala.

W pokoju było dużo dzieci.

Nadie me dijo que había fracasado.

Nikt mi nie powiedział, że zawiodła.

Había suficiente agua para dos días.

Było wystarczająco dużo wody na dwa dni.

Había una multitud en el parque.

W parku był tłum ludzi.

No había nadie ahí excepto yo.

Nie było tam nikogo poza mną.

Ella nunca había estado tan asustada.

Nigdy wcześniej nie była tak przerażona.

No había nadie en el auto.

Nikogo nie było w samochodzie.

Había un gato en la mesa.

Na stole był kot.

Tom quería saber que había sucedido.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

No había nadie en el parque.

W parku nie było nikogo.

No había nadie en el jardín.

W ogrodzie nikogo nie było.

Había mucha gente en el parque.

W parku było dużo ludzi.

Creí que había empezado a llover.

Myślałem, że zaczęło padać.