Translation of "Podríamos" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Podríamos" in a sentence and their japanese translations:

Podríamos leer.

僕らは読めた。

Podríamos hacer una fogata,

火を起こせるかも

Supongo que podríamos caminar.

話してもいいとは思うよ。

Acelerando las moléculas, podríamos decir.

アドレナリンは細胞を 活性化する分子とも言われます

¿cómo podríamos continuar como antes?

なぜ前と変わらない生活を していられるのでしょう?

De hecho, hasta podríamos decir

実際 ここまで言っても いいかもしれません

Podríamos haber subestimado su capacidad.

私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。

¿Cómo podríamos tratar este problema?

この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。

¿Podríamos hacer que la gente dijera,

コンテンツを見たユーザーに

Creo que podríamos ser buenos amigos.

いい友達になれそうですね。

- Es posible que muramos.
- Podríamos morir.

僕らは死ぬかもしれない。

Por suerte, podríamos no tener que hacerlo.

幸い そうする必要は ないかもしれません

¿Podríamos tener traducción instantánea para los jóvenes,

世界中のどんな場所であっても 若者たちが母国語で

Podríamos construir grandes máquinas, llamadas árboles artificiales,

人工樹木と呼ばれる大きな設備で 大気中から二酸化炭素を

Podríamos ir a casa a las cuatro.

4時になれば家に帰ることができるからでした。

Si no hubiera sol, no podríamos vivir.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

Porque sin eso, podríamos no estar hoy aquí.

そうでなければ我々はここに いなかったかもしれないと

Podríamos decir que la fachada elegante del edificio

建物の洗練された見た目が

Y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream.

君たちの集まりに ちょっと参加したいなと思って

Quise saber cómo podríamos alcanzar nuestro potencial ilimitado

私たちの限りない可能性を生かすには どうすればいいのか知りたかった

Podríamos salir juntos como hicimos el año pasado.

去年みたいに遊びに行きましょう。

Marte es un lugar prometedor donde podríamos vivir.

火星は私たちが住めそうな有望な場所である。

¿Podríamos volar a la luna si tuviéramos alas?

もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。

Y dios mío, podríamos ahorrar algunos gastos en salud,

でも本当にそうだったら

Por mi experiencia sé que podríamos ahorrar mucho dinero

私の経験では 私たちは 巨額のお金を節約できるでしょう

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

だから 日々の集まりをどう変えれば 人々をつなげて意味を生むことに

Podríamos obtener una ganancia potencial de USD 4 billones.

潜在的価値は4兆ドル程になります

Si no fuera por el Sol, no podríamos vivir.

- もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
- もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。

Si no fuera por el agua, no podríamos vivir.

- もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
- もし水がなければ、我々は生きられないだろう。

También podríamos quedarnos aquí hasta que el tiempo mejore.

天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。

Sin el Sol, no podríamos vivir en la Tierra.

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

Sin el sol no podríamos vivir en la tierra.

太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。

Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.

君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。

Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve.

空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。

Tenemos más manzanas de las que podríamos comer en un día.

1日ではたべきれないほどのリンゴがある。

Y la doctora nos dijo que nos calmemos, siempre la podríamos contactar.

担当医は いつでも電話していいと 言ってくれています

Si no fuera por el aire, no podríamos vivir en la Tierra.

空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。

- Sin el Sol no podríamos estar vivos.
- No podemos vivir sin el Sol.

太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。

Nosotros podríamos comer comida de perro si nos la sirven en un plato.

こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。

Hoy vivimos en lo que podríamos llamar "la era dorada de las ideas".

現代は「アイデアの黄金時代」とも 言えるでしょう

Si hubiésemos estado en Venecia un mes antes, podríamos haber participado en el carnaval.

1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。

Cierto. Mientras damos un paseo podríamos ir por el camino boscoso y disfrutar del relajante paisaje.

そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.

あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ