Examples of using "Ocurre" in a sentence and their japanese translations:
しかし実は
こんな出来事は日常茶飯である。
ほとんど何も起こりません
副作用はありませんか。
25,000語の研究ノートが できあがりました
内容にコメントすることを 売りにするというのは
顔色が悪い。どうしたのか。
メディアの扱うイメージでも 似たような問題があります
今は頻繁にこんなことが起きます
見る人の頭の中で 起こるのです
返事に困っている?
伝染病だってさ。
これは自然に ただ襲ってくるものだと
「何故 こんなにも多くの疾患の
はい、それは時々起こります。
うまくいかない時は何が起きているのでしょう?
『トイ・ストーリー』でも同じです
一方向でしか反応しないな
毎日 あらゆる場所で起こっていて
しかしながら これは 事実ではないと分かっています
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。
彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。
私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
その上 男性と女性に同率で
これが最善策だというのでしょうか?
このような事が起きているのは 中国だけではありません
これは その土地の10の主要河川が ヒマラヤ・ヒンドゥークシュ山脈を
一生のうちで青春なんて一度しかない。
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
ゴミ箱にたどり着いたストローは どうなると思いますか?
学校がこのような場所になれるのは
もちろん 教室内での出来事だけが 重要なのではありません
奇跡そのものは 紙の上では 起きないということです
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
興味が重要でないのではなく
過去数十年の間起こったこと
ヒョウについての都市伝説に 肯定的なものは1つもない
でも 痛みのための空間があることが
私たちは アーティストの日々の暮らしを 本当に理解しているのか?
同じことは 毛深い脚とか わき毛にも言えます
「あなたにとって 最も退屈な 時間の過ごし方は?
ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ
- 僕はいい考えを思いついたよ。
- 私はよいアイディアを思いついた。
どうしたの、朝からそわそわしてるけど。なんか、心ここにあらずって感じだよ。
はい、それは時々起こります。
襲う理由の大半は 母が子を守るためです
チーターの狩りの3分の1は 夜行われることが分かった
私は毎日ランニングをしながら ぼんやり考え事をしていますよ
- 私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
- 私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
日食はまれにしか起こらない。
偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。