Translation of "Moda" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Moda" in a sentence and their japanese translations:

La moda cambia rápidamente.

流行はすぐ変わります。

La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda.

30年前のファッションが復活した。

- Las polleras largas están de moda.
- Las faldas largas están de moda.

ロングスカートは今はやりだ。

- Tu falda no está de moda.
- Tu falda está pasada de moda.

あなたのスカートは時代遅れですよ。

Ya está pasado de moda.

それはもう流行おくれである。

Ésta es la última moda.

これが最新の流行です。

- Las faldas cortas ya no están de moda.
- Las faldas cortas ya salieron de moda.
- Las faldas cortas ya pasaron de moda.

- ショートスカートはすでに時代遅れである。
- ミニスカートはもう流行遅れだ。

Las faldas largas están de moda.

ロングスカートは今はやりだ。

La minifalda está pasada de moda.

ミニスカートはすたれてしまった。

¿Qué está de moda en París?

- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?

Los escaparates muestran la última moda.

その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。

Estos zapatos están pasados de moda.

その靴は時代遅れだ。

Yo dejé de seguir la moda.

- 流行に付いて行くことはやめた。
- 流行についていくことはやめた。

Esta palabra ya pasó de moda.

- この言葉はもう時代遅れだ。
- この言葉は時代遅れになっている。

Esos zapatos están pasados de moda.

その靴は時代遅れだ。

Tu falda está pasada de moda.

あなたのスカートは時代遅れですよ。

El pelo largo pasó de moda.

長髪は今や流行遅れだ。

Las chicas aprecian mucho la moda.

女の子はファッションを重んじる。

Tus ideas están pasadas de moda.

- あなたの考えはまったく時代遅れである。
- 君のアイディアはどれも時代遅れなんだよ。

Las minifaldas vuelven a estar de moda.

ミニスカートがまた流行している。

En primer lugar, la moda cambia rápidamente.

まず第1に、流行はたちまち変わる。

El rojo ya no está de moda.

- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。

Los pantalones desteñidos todavía están de moda.

色あせたジーンズは今でも流行っている。

Ella siempre se viste a la moda.

彼女はいつも流行の服を着ている。

No sigas lo que sea de moda.

流行を追うな。

Ella sabe mucho sobre la moda actual.

彼女は最近の流行についてよく知っている。

Ella siempre usa pilchas pasadas de moda.

彼女はいつも流行遅れの服を着ている。

Su falda está totalmente fuera de moda.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

Esta ropa mía está pasada de moda.

私のこの服は時代遅れだ。

Los uniformes escolares están fuera de moda.

学校の制服は全く時代遅れだ。

Tu vestido ya está fuera de moda.

あなたの服はもう流行遅れですよ。

Tom no tiene gusto para la moda.

トムはファッションセンスが全くない。

Y compré ropa más cara y de moda.

おしゃれで高価な服も 買いました

Las faldas largas no están de moda ahora.

ロングスカートは流行ってないよ。

El año próximo estarán los sombreros de moda.

来年は帽子が流行してくるだろう。

Su corte de pelo está pasado de moda.

彼の髪型は時代遅れだ。

Los abrigos negros están de moda este invierno.

今年の冬は黒いコートが流行している。

La mujer sigue usando blusas pasadas de moda.

その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。

Hacer footing no está de moda en California.

カリフォルニアではジョギングはもうはやらない。

Las faldas cortas ya están pasadas de moda.

ショートスカートはすでに時代遅れである。

Este estilo de sombrero está ahora de moda.

この型の帽子が今流行だ。

Esta clase de vestido ahora está de moda.

あの種の服が今流行だ。

- Su falda está totalmente fuera de moda.
- Su falda está completamente pasada de moda.
- Su falda está totalmente anticuada.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

Algunos diseñadores de moda italianos están diciendo que los trajes de baño blancos se pondrán de moda este año.

イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。

¿Crees que las minifaldas volverán a ponerse de moda?

ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。

Las minifaldas estuvieron pasadas de moda durante un tiempo.

ミニスカートがすたれてもうしばらくになる。

Las faldas largas estaban de moda en esos días.

そのころロングスカートが流行していた。

Su hermana le da demasiada importancia a la moda.

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

Los vaqueros están de moda ahora entre las chicas.

女の子の間で今、ジーパンが流行っている。

Esta es una canción que está de moda ahora.

これは今流行の歌です。

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

どれを選ぶかは趣味や外見 コスト次第である

La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda.

その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。

La televisión en blanco y negro está pasada de moda.

白黒テレビは、時代遅れになった。

A la gente no le gusta ir contra la moda.

- みんな流行には逆らいたくないからね。
- 人は時流に逆らうことを好まない。

Es muy caro mantenerse al tanto con la moda actual.

最新の流行を追うのは大変お金がかかる。

- Sus métodos son anticuados.
- Sus métodos ya están pasados de moda.

彼の方法は時代遅れだ。

Esto lo hace muy bien el mundo de la fotografía de moda,

ファッション写真でよく目にする例として

Ella intenta estar al corriente de las últimas tendencias de la moda.

彼女は最近の流行に遅れないようにしている。

Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.

彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。

La moda de este año es completamente diferente a la del año pasado.

今年の流行は去年とはまったく違う。

Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda.

母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。

- Esto no es muy elegante.
- Esto no está muy a la moda.
- Esto no es lo que se lleva ahora.

これはあまりおしゃれじゃない。

En esta era democrática nuestra, los hombres exigen lo que es considerado mejor por la mayoría, sin importar sus propios sentimientos. Quieren lo costoso, no lo refinado, lo que está de moda, no lo que es bonito.

このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。