Examples of using "Largas" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は足が長い。
- 彼の足は長い。
彼の足は長い。
彼女はロングブーツを履いている。
ロングスカートは今はやりだ。
鳥は長距離を飛ぶ。
彼の足は長い。
人々が遠く離れたところと やり取りをするようになるにつれ
ロングスカートは今はやりだ。
妹は足が長い。
もしあなたが 長い言葉と長い文を使って話せば
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
- 長距離の歩行には慣れていない。
- 長距離を歩くのには慣れていない。
ウサギはどうして耳が長いんですか?
2.大根は拍子木に切る。
ウサギには長い耳と短い尾がある。
0と1からなる 長い数字の列に過ぎません
ロングスカートは流行ってないよ。
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
ウサギには長い耳と短い尾がある。
そのころロングスカートが流行していた。
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
冬が深まると さらに夜は長くなる
彼の説教はとても長い。
- うさぎの耳は長い。
- ウサギは耳が長い。
- うさぎの耳は長い。
- ウサギは耳が長い。
- ウサギは長い耳をしている。
現代では もっと長いバカンスが 必要だと分かったのです
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
そして猛暑の中の長距離行軍は 兵士たちに重い苦痛を与え続けた
- ウサギには長い耳と短い尾がある。
- ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
長々と言葉を連ねたらばか丁寧な表現になるのは、どの言語でも同じなんだろうな。
冬の寒さに適応することで― 北部の長い夜に 君臨することができる
物体が地球から離れ去っていくときには、その物体から発せられる光はより波長の長いものとして(赤っぽい色に)見えます。物体が地球に向かってくるときは、その物体から発せられる光はより波長の短いものとして(青っぽい色に)見えます。
日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。