Translation of "Cambia" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Cambia" in a sentence and their japanese translations:

Cambia al canal 1.

チャンネルを1にして。

La moda cambia rápidamente.

流行はすぐ変わります。

Esta zona cambia rápidamente.

この地域は素早く 変化しています

Todo fluye, todo cambia.

万物は流転する。

La cosa cambia un poco.

少し様子が違います

En un segundo cambia drásticamente.

突然 大きく変わります

Cambia de idea si quieres.

意見を変えるのならお好きにどうぞ。

- El mundo cambia cada vez más deprisa.
- El mundo cambia cada vez más rápido.

世界はますます急速に変化している。

El otro 90 % cambia de carrera,

残りの9割は進路を変更して

El mundo cambia a cada minuto.

世の中は刻々と変わっている。

Cambia de autobús en esa parada.

あの停留所でバスを乗り換えなさい。

El clima cambia seguido en Inglaterra.

イギリスでは天気がよく変わる。

Todo cambia después de una guerra.

終戦は世界全体を変える。

Y, en ese momento, mi perspectiva cambia

それから私の観点は一変しました

En primer lugar, la moda cambia rápidamente.

まず第1に、流行はたちまち変わる。

El lenguaje cambia igual que las personas.

言語は人間と同じように変化する。

Él cambia sus opiniones una tras otra.

- 彼は意見を次々と変える。
- 彼は次から次へと意見を変える。

¿Cómo crees que eso cambia el proceso narrativo?

ストーリーテリングの過程は それによって変化しますか?

La condición del paciente cambia día tras día.

- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。

La condición de los pacientes cambia cada día.

患者の状況は日ごとに変化する。

La materia cambia de forma según la temperatura.

物質は温度によって形を変える。

Si cambia su dirección por favor hágamelo saber.

ご移転の際はお知らせ下さい。

Él cambia su agenda de día a día.

彼は1日ごとに日程を変える。

Cambia el canal. Este programa no es nada entretenido.

チャンネル変えよう。この番組あんま面白くない。

Que la actividad cerebral cambia y vuelve a la normalidad.

脳の活動が変化し 正常に戻っていたのです

En el que el mundo cambia rápidamente en lo laboral.

時代の流れに 仕事が追い付いていません

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

‎潮が引く度に ‎潮だまりのメンバーは替わる

¿La tarifa está sujeta a cambios cuando cambia la reservación?

予約を変更すると料金が変わりますか。

La situación del paciente cambia a cada día que pasa.

患者の状況は日ごとに変化する。

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

旗を変えてください。

Porque cambia el modo en que el protagonista ve al mundo.

主人公のその世界への 視点を変えてしまうのです

Vio un evento horrible, que cambia y que destruye la vida

コンピュータが見たものは 命の危険を 伴うような恐ろしい出来事ですが

Y vean ahora cómo cambia la textura 3D de la piel

肌の表面の3次元的な 形状が変わり

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。

No se cambia de caballo mientras se pasa por un río.

流れを渡っている間に馬を取り替えるな。

Pero, al norte o al sur, el equilibrio cambia con las estaciones.

‎だが北と南では‎― ‎季節によって長さが変わる

- El mundo está cambiando cada vez más rápido.
- El mundo cambia cada vez más deprisa.

世界はますます急速に変化している。

Él cambia cuando bebe, y repite una y otra vez lo mismo. No me gusta mucho irme a beber con él.

あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。

- El precio de las verduras cambia de un día a otro.
- El precio de la verdura varía de un día para otro.

野菜の値段は日々変わる。

Ya sabes, cuando ese chico bebe, cambia. Habla y habla sin parar, así que la verdad es que no me gusta beber con él.

あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。

- El precio de las verduras cambia de un día a otro.
- Los precios de los vegetales varían de un día para otro.
- El precio de los vegetales varía día a día.

野菜の値段は日々変わる。