Translation of "Llamas" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Llamas" in a sentence and their japanese translations:

Avivemos esas llamas.

炎を広げる

¿Te llamas Tom?

- 君の名前はトム?
- あなたの名前はトムなの?

"Minneapolis en llamas."

ミネアポリスが燃えています。

¿Cómo te llamas?

- お名前は?
- 名前は何?

- La nave estalló en llamas.
- El barco estalló en llamas.

船が炎上した。

Sé cómo te llamas.

君の名前は知っている。

Si le llamas, vendrá.

彼を呼んだら、きっと来るでしょう。

La casa estaba en llamas.

家は炎上していた。

¿Eso lo llamas un matrimonio?

結婚が聞いてあきれる!

¿Por qué no lo llamas?

彼に電話してみたらどうですか。

Había muchas casas en llamas.

多くの家が燃えていた。

El barco estalló en llamas.

船が炎上した。

El edificio está en llamas.

- 建物が燃えている。
- ビルが燃えている。

El edificio debe estar en llamas.

あそこの建物が燃えているに違いない。

Toda la ciudad estaba en llamas.

都市全体が火に包まれた。

La cortina se prendió en llamas.

カーテンに火が点いた。

Disculpa, no escuché, ¿cómo te llamas?

もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。

Él vendrá si tú le llamas.

あなたが呼べば、彼は来るでしょう。

¿Por qué no llamas a Tom?

トムに電話してみたら?

Y si te llamas Molly o Connor,

そして モリ―やコナーという名前の人は

¿Cómo llamas a este pájaro en inglés?

- 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
- この鳥を英語で何と言うんですか。

La niña gritó al ver las llamas.

その少女は炎を見て悲鳴を上げた。

¡Oh no! ¡Mi casa está en llamas!

なんてことだ!うちが燃えている!

Me llamo Tamako, ¿y tú te llamas...?

- 弾子と申します、君のは?
- 私の名前はタマコです。あなたの名前は何ですか?

- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cuál es tu nombre?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- お名前は何でしょうか。

¿Para qué me llamas a esta hora imprudente?

どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。

Cuando llegué ahí, la casa estaba en llamas.

私がそこに着いたとき、家は燃えていた。

Pero también hay algo mágico en mirar las llamas.

それに火を見ていると 不思議な気持ちになる

Es como si el cielo entero estuviera en llamas.

まるで空全体が燃えているようである。

El niño fue rescatado de una casa en llamas.

その子は燃えさかる家から救助された。

Yo sentí como si mi cara estuviera en llamas.

私は顔が燃えているように感じた。

Él rescató al niño de la casa en llamas.

彼はその子を燃えている家から救い出した。

- La casa está en llamas.
- La casa se está quemando.

家が燃えている。

Oímos la explosión y vimos la casa prenderse en llamas.

私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。

Había autos en llamas, murieron personas, y nadie pudo ayudarlos.

車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。

- Discúlpame. ¿Cuál es tu nombre?
- Perdona, ¿cómo te llamas?
- Disculpe, ¿cómo se llama?

失礼ですがどなたさまでしたか。

En unos momentos, las llamas atravesaron la cápsula y mataron a los tres astronautas.

すぐに、炎がカプセルを破り、3人の宇宙飛行士全員が死亡しました。

- La casa está en llamas.
- La casa está ardiendo.
- La casa se está quemando.

家が燃えている。

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿Cuál es tu nombre?

- あなたの名前は何ですか。
- お名前を教えて戴けますか。

- Por favor, dígame su nombre.
- Dígame su nombre.
- Por favor, dime tu nombre.
- Por favor, dime cómo te llamas.

- 名前を教えてください。
- 私に君の名前を教えてください。
- あなたの名前を教えてください。

¿Por qué no llamas a las cosas por su nombre y admites que te dejó por ese chico americano que conoció en la escuela de inglés?

彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?