Translation of "Casas" in French

0.010 sec.

Examples of using "Casas" in a sentence and their french translations:

Vi casas bonitas.

- J'ai vu des belles maisons.
- J'ai vu de belles maisons.

¿Cuántas casas tienes?

- Combien de maisons avez-vous ?
- Tu as combien de maisons ?

- Estas casas tienen 500 años.
- Esas casas tienen quinientos años.

Ces maisons ont cinq cents ans.

¡Pero qué espléndidas casas!

Mais quelles maisons superbes !

Construyo casas de piedra.

Je construis des maisons de pierre.

Las casas son grandes.

Les maisons sont grandes.

Diez casas se incendiaron.

Dix maisons ont été incendiées.

Esas casas son grandes.

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

- Diez casas fueron destruidas por el fuego.
- Diez casas se incendiaron.

Dix maisons ont été incendiées.

Comienzas a ver las casas.

commencez à voir les maisons.

El tifón destruyó muchas casas.

Le typhon a détruit beaucoup de maisons.

El fuego quemó diez casas.

Le feu a réduit en cendres dix maisons.

Las termitas destruyen las casas.

Les termites détruisent les maisons.

Las casas se están quemando.

Les maisons sont en train de brûler.

Ellos construían casas de madera.

- Ils construisaient des maisons en bois.
- Elles construisaient des maisons en bois.

Esas casas tienen quinientos años.

Ces maisons ont cinq cents ans.

Esas casas son todas iguales.

Ces maisons sont toutes les mêmes.

Las casas japonesas son pequeñas.

Les maisons japonaises sont petites.

- Ella no sabe quién construyó esas casas.
- No sabe quién construyó esas casas.

Elle ignore qui construisit ces maisons.

- Él no sabe quién construyó esas casas.
- No sabe quién construyó esas casas.

Il ne sait pas qui a construit ces maisons-là.

Si visitáramos alguna de estas casas,

Si nous visitions l'une de ces maisons,

Construir casas cerca unas de otras

construire des maisons proches les unes des autres

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te casas conmigo?

Veux-tu m'épouser ?

Ofrecemos casas prefabricadas a precios razonables.

Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés.

El policía visitó todas las casas.

L'agent de police a visité toutes les maisons.

Al menos veinte casas fueron quemadas.

Au moins vingt maisons ont brûlé.

Esas casas son de mi tío.

Ces maisons sont à mon oncle.

Ese arquitecto construye casas muy modernas.

Cet architecte construit des maisons très modernes.

Cada dos casas tienen un coche.

Il y a une voiture pour deux maisons.

- Un arquitecto diseña y crea casas y edificios.
- Una arquitecta diseña y crea casas y edificios.

- Un architecte dessine et crée des maisons et des bâtiments.
- Une architecte dessine et crée des maisons et des immeubles.

Así que cambiamos esas casas por personas.

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

Hay unas 21 casas en esta comunidad

Il y a 21 logements dans ce bâtiment,

Finalmente se comienza a ver las casas.

commence enfin à voir les maisons.

Tiene 35 casas. Eso es una locura.

Il y a 35 maisons dessus. C'est dingue.

Cuánta tecnología moderna hay en las casas .

quel point la technologie moderne se trouve dans les maisons .

Hay mucha gente tratando de comprar casas.

Il y a beaucoup de gens qui vont acheter des maisons.

Hay muchas casas abandonadas en el vecindario.

Il y a de nombreuses maisons abandonnées dans le voisinage.

Ella no sabe quién construyó esas casas.

- Elle ignore qui construisit ces maisons.
- Elle ne sait pas qui a construit ces maisons.

Hay muchas casas destruidas por el terremoto.

Il y a beaucoup de maisons qui ont été détruites par le tremblement de terre.

Salieron de sus casas sin perder tiempo.

Ils sortirent de chez eux sans perdre de temps.

Él no sabe quién construyó esas casas.

Il ne sait pas qui a construit ces maisons.

Creo que el estado físico de nuestras casas

Je pense que l'état physique de nos maisons

Al rey de las casas móviles de lujo.

au roi des mobil-homes de luxe.

Hemos agrupado grupos más grandes de casas, a

Nous avons regroupé de plus grands groupes de maisons,

Su tío posee no menos que diez casas.

Son oncle ne possède pas moins de dix maisons.

Un canal fluía entre dos corridas de casas.

Un canal coule entre deux rangées de maisons.

Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.

De plusieurs maisons furent emportées par la crue.

Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.

Les hommes font les maisons, les femmes fondent les foyers.

Las nuevas casas son de la misma altura.

Les nouvelles maisons sont d'une hauteur uniforme.

Él vive a seis casas de la mía.

Il habite six maisons plus loin que la mienne.

Acabo de hacerme presidente de Poetas Sin Casas.

Je viens tout juste de devenir président de « Poètes sans maisons ».

Los precios de las casas se están disparando.

Les prix de l'immobilier montent en flèche.

Ahora mucha gente está intentando vender sus casas.

Beaucoup de gens sont actuellement en train d'essayer de vendre leurs maisons.

Las casas son muy caras en la ciudad.

Les maisons sont très chères en ville.

Y trabajaban en las casas haciendo trabajos menos extenuantes.

ils travaillaient dans la maison, et avaient des tâches moins pénibles

Apareciéndose casi a diario en casas, aldeas y escuelas.

ils entrent presque tous les jours dans des maisons, des villages et les écoles.

Se trata de casas modernas con entramado de madera.

Ce sont des maisons à colombages modernes.

No hay duda de que hay casas o apartamentos

Il ne fait aucun doute qu'il y a des maisons ou des appartements

Los especialistas venden estas vigas de viejas casas demolidas.

Les spécialistes vendent ces poutres provenant de vieilles maisons démolies.

Suponemos que tendremos la mayoría de las casas listas

Nous supposons que la plupart des maisons

Ayer una nueva tempestad barrió más de 500 casas.

Une nouvelle tempête a balayé hier plus de 500 maisons.

Todos los trabajadores volvieron a sus casas excepto uno.

Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un.

Apuesto que ahora mismo, en Londres, precios de casas

Je te parie en ce moment, à Londres, prix des maisons

- Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
- Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

casas de agua arrastran autos y todo lo que encuentran

les maisons d'eau traînent les voitures et tout ce qu'elles trouvent

Donde las casas móviles realmente gordas se convierten y construyen,

où les mobil-homes vraiment gros sont convertis et construits,

Todas las casas en los árboles provienen de diferentes arquitectos.

Toutes les cabanes dans les arbres proviennent de différents architectes.

Mientras tanto, se puede ver el exterior de las casas,

En attendant, vous pouvez voir à l'extérieur sur les maisons,

35 de las 2000 casas con entramado de madera se

35 des 2000 maisons à colombages

La estructura de las 35 casas ya se ha completado,

La coque des 35 maisons est maintenant terminée,

Cuando voy a París me hospedo en casas de amigos.

Lorsque je me rends à Paris, je suis reçu chez mes amis.

Chris consiguió trabajo pintando casas y pudo reunir el dinero.

Chris a obtenu un emploi dans la peinture de maisons et a réussi à amasser de l'argent.

La gente salía de sus casas para escuchar su música.

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.

Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.

Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi.

- Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero.
- Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero.

Chris fut embauché pour peindre des maisons, et put mettre de l'argent de côté.

Elegimos las dos casas que ya hemos visto en estos países,

Nous avons choisi deux maisons que nous avons déjà vues dans ces pays,

Casco antiguo de Frankfurt: 2000 casas con entramado de madera juntas.

Vieille ville de Francfort: 2000 maisons à colombages rapprochées.