Translation of "Casas" in Portuguese

0.041 sec.

Examples of using "Casas" in a sentence and their portuguese translations:

Vi casas bonitas.

- Vi belas casas.
- Vi casas bonitas.

Se reforman casas.

Reformam-se casas.

Tengo algunas casas.

Eu tenho algumas casas.

¿Cuántas casas tienes?

Quantas casas você tem?

¡Pero qué espléndidas casas!

Mas que casas magníficas!

Construyo casas de piedra.

Eu construo casas de pedra.

Las casas se vendieron.

Venderam-se as casas.

Las casas fueron vendidas.

As casas foram vendidas.

Él tiene dos casas.

Ele tem duas casas.

Esas casas son grandes.

Essas casas são grandes.

Vivimos en casas distintas.

Moramos em casas distintas.

- Diez casas fueron destruidas por el fuego.
- Diez casas se incendiaron.

Dez casas foram destruídas pelo fogo.

El fuego quemó diez casas.

O incêndio destruiu 10 casas.

Los animales invadieron las casas.

Os animais invadiram as casas.

Las termitas destruyen las casas.

Os cupins destroem as casas.

Las casas se están quemando.

As casas estão queimando.

La bomba destruyó tres casas.

A bomba destruiu três casas.

El incendio destruyó tres casas.

O incêndio destruiu três casas.

Esas casas son todas iguales.

Essas casas são todas iguais.

Ellos incendiaron casas y graneros.

Eles incendiaram casas e fazendas.

El incendio destruyó 10 casas.

O incêndio destruiu 10 casas.

- Ella no sabe quién construyó esas casas.
- No sabe quién construyó esas casas.

Ela não sabe quem construiu essas casas.

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te casas conmigo?

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

Ofrecemos casas prefabricadas a precios razonables.

Ofertamos casas pré-fabricadas de baixo custo.

El policía visitó todas las casas.

O policial visitou todas as casas.

Cada dos casas tienen un coche.

Para cada duas casas há um carro.

- Un arquitecto diseña y crea casas y edificios.
- Una arquitecta diseña y crea casas y edificios.

- Um arquiteto projeta e cria casas e edifícios.
- Uma arquiteta projeta e cria casas e prédios.

Las casas grandes son costosas para vivir.

Viver em casas grandes é custoso.

Hay muchas casas destruidas por el terremoto.

Há muitas casas destruídas pelo terremoto.

Tom tiene dos casas y un bote.

O Tom tem duas casas e um barco.

Cuatro casas de este barrio se desmoronaron.

Quatro casas daqui do bairro desmoronaram.

¿Qué causó el desmoronamiento de las casas?

Que causou o desmoronamento das casas?

Ella no sabe quién construyó esas casas.

Ela não sabe quem construiu essas casas.

Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.

Várias casas foram levadas pela grande enchente.

Las casas están al pie de la colina.

As casas ficam no pé da colina.

Él vive a seis casas de la mía.

Ele vive a seis casas da minha.

Acabo de hacerme presidente de Poetas Sin Casas.

Eu acabei de me tornar presidente dos Poetas Sem Casa.

A veces visito las casas de mis amigos.

Às vezes visito as casas de meus amigos.

Su tío posee no menos que diez casas.

O tio dele tem, no mínimo, dez casas.

Las casas están llenas de agua y barro.

As casas estão cheias de água e lama.

Las casas son muy caras en la ciudad.

As casas são muito caras na cidade.

Apareciéndose casi a diario en casas, aldeas y escuelas.

aparecendo quase diariamente em casas, aldeias e escolas.

Ayer una nueva tempestad barrió más de 500 casas.

Uma nova tempestade varreu ontem mais de 500 casas.

¿Dónde fueron hospedadas las personas cuyas casas se desmoronaron?

Onde foram abrigadas as pessoas cujas casas desmoronaram?

El agua entraba por los sumideros de las casas.

A água entrava pelos ralos das casas.

Apuesto que ahora mismo, en Londres, precios de casas

Eu aposto com você agora que em Londres os preços das casas

- Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
- Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

casas de agua arrastran autos y todo lo que encuentran

casas de água arrastam carros e tudo o que encontram

Cuando voy a París me hospedo en casas de amigos.

Quando vou a Paris, hospedo-me em casa de amigos.

Aún no hay casas del otro lado de la calle.

Ainda não há casas do outro lado da rua.

Si hay casas cerca, un volcán puede crear un desastre.

Se há casas perto, um vulcão pode provocar um desastre.

Las casas y los coches se veían pequeños desde el cielo.

As casas e os carros pareciam pequenas vistas do céu.

Había algunas grandes y viejas casas de madera en el pueblo.

Há algumas casas de madeira grandes e velhas na cidade.

Nunca debe faltar una buena y completa enciclopedia en las casas.

Nunca se deve deixar de ter em casa uma boa e completa enciclopédia.

Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes.

Todas as casas estavam balançando e alarmes tocavam em toda parte.

Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

Todas las casas de nuestra calle excepto la nuestra eran azules.

Toda casa na rua era azul, exceto a nossa.

Las casas viejas fueron destruidas para hacer lugar a un supermercado.

As casas antigas foram demolidas para dar espaço a um supermercado.

Las personas cuyas casas se desmoronaron fueron hospedadas en la cancha.

As pessoas cujas casas desmoronaram foram abrigadas na quadra.

El incendio consumió cuatro casas en la zona este de la ciudad.

O incêndio consumiu quatro casas na zona leste da cidade.

"Llenarán tus casas, las casas de tus siervos y todas las casas de Egipto. Ni tus padres ni tus abuelos vieron nunca una cosa así desde que habitan en la tierra hoy." Moisés se retiró y salió de la presencia del faraón.

"Encherão teus palácios e as casas de teus ministros e de todos os egípcios: algo que nem teus pais nem teus antepassados jamais viram, desde o dia em que se fixaram nesta terra até o dia de hoje." A seguir Moisés virou as costas e saiu da presença do faraó.

Hace mucho tiempo, la gente vivía en casas hechas de barro y paja.

Há muito tempo, as pessoas moravam em casas feitas de barro e palha.

Tomó fotografías de todas las calles del mundo y las casas en cada calle.

Ele tirou fotos de todas as ruas do mundo e das casas de cada rua.

Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?

Eu disse a vocês que deveriam voltar a suas casas. Por que ainda estão aqui?

La lluvia fue tan intensa que miles de personas tuvieron que abandonar sus casas.

A chuva foi de tal modo intensa que milhares de pessoas tiveram de deixar as suas casas.

A medida que pasaba el desfile grotesco, todo el mundo salía hipnotizado de sus casas.

À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados.

"Si no dejas salir a mi Pueblo, enviaré tábanos contra ti, contra tus siervos, tu pueblo y tus casas. Las casas de los egipcios y las tierras onde habitan se llenarán de tábanos."

Se não deixares meu povo partir, vou mandar contra ti, os ministros, o povo e contra tuas casas, enxames de moscas-varejeiras, e delas ficarão cheias as casas do egípcios e o próprio solo em que pisam.

Ya eran pasada las siete, y la oscuridad se devoraba lentamente las casas y las calles.

- Já eram mais de sete horas, e as trevas consumiam lentamente as casas e as ruas.
- Já passava das sete, e a escuridão ia engolfando lentamente as casas e as ruas.

La destrucción del generador de energía causó un efecto dominó en todas las casas de la ciudad.

A destruição do gerador de energia causou um efeito dominó em todas as casas da cidade.

Parece que a todo el mundo le gusta ser generoso con sus invitados al darles la bienvenida a sus casas.

Parece que todos gostam de ser generosos em receber convidados em suas casas.

Es común que las personas cuelguen vasijas con agua para los colibríes y otras aves en el porche de las casas.

É comum que as pessoas pendurem vasilhas com água para beija-flores e outras aves na varanda de casa.

Y cuando vuestros hijos os pregunten: "¿Qué significa este rito para vosotros?", responderéis: "Es el sacrificio de la Pascua de Yahvé, que pasó de largo por las casas de los israelitas en Egipto hiriendo a los egipcios y preservando nuestras casas." Entonces el pueblo se inclinó y se postró.

Quando os filhos vos perguntarem: "Que significa este rito?", respondereis: "É o sacrifício da Páscoa do Senhor, que no Egito, ao passar punindo a população local, poupou as famílias dos israelitas." Então o povo ajoelhou-se em adoração.

Y se llevaron sus ovejas y sus vacas, y sus asnos, perdiendo todo lo que tenían en sus casas y en sus campos.

Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos e de tudo o que havia na cidade e no campo.

Todo el pueblo se fue al otro día en aproximadamente treinta canoas, dejándonos solos con las mujeres y los niños en las casas abandonadas.

A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas.

Durante siete días no habrá levadura en vuestras casas. El que coma algo fermentado, sea forastero o indígena, será cercenado de la comunidad de Israel.

Durante sete dias não devereis ter fermento em casa. Quem comer pão fermentado será eliminado da comunidade de Israel, seja ele estrangeiro ou natural do país.

Durante siete días comeréis ázimos; desde el primer día retiraréis de vuestras casas la levadura. El que coma pan fermentado, cualquiera de esos siete días, será cercenado de Israel.

Durante sete dias comereis pães sem fermento. Já no primeiro dia fareis desaparecer o fermento de vossas casas, pois quem comer pão fermentado, do primeiro ao sétimo dia, será eliminado de Israel.

Yahvé hizo lo que Moisés le había pedido y murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos. Las juntaron en montones y el país apestaba.

O Senhor atendeu o pedido de Moisés: morreram as rãs que estavam nas casas, nos quintais e nos campos. Ajuntaram-se em montões as rãs mortas, e todo o ar ficou poluído.

Así lo hizo Yahvé. Un enjambre enorme de tábanos vino sobre la casa del faraón y las casas de sus siervos y sobre el país de Egipto; los tábanos devastaron todo el país.

E assim o Senhor fez: nuvens de moscas-varejeiras invadiram o palácio do faraó, as casas dos ministros e todo o território do Egito. E, por causa das moscas-varejeiras, houve muito prejuízo no país inteiro.

La sangre os servirá de señal en las casas donde estéis. Cuando yo vea la sangre, pasaré de largo; y no os afetará la plaga exterminadora, cuando yo hiera al país de Egipto.

O sangue nos batentes das portas será um sinal para marcar as casas onde morais. Quando eu estiver castigando o Egito, ao ver o sangue passarei adiante, não vos atingindo assim com essa praga destruidora.

"Tomaréis luego la sangre y untaréis las dos jambas y el dintel de las casas donde la comáis. Esa noche comeréis la carne. La comeréis asada al fuego, con ázimos y con hierbas amargas."

Passareis, então, um pouco do sangue nas laterais e nas vigas superiores das portas das casas onde comereis o animal. Nessa noite a carne deverá ser assada na brasa e comida com ervas amargas e com pães sem fermento.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

Moisés respondió al faraón: "Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que aparte de ti y de tus casas las ranas, y se queden sólo en el Río."

Moisés disse ao faraó: Digna-te de indicar-me quando deverei rogar por ti, por teus servos e por teu povo, para que as rãs se afastem de ti e de teu palácio, e fiquem somente no rio.

Yahvé pasará para herir a los egipcios, pero al ver la sangre en el dintel y en las dos jambas, Yahvé pasará de largo por aquella puerta y no permitirá al Exterminador entrar en vuestras casas para herir.

Quando o Senhor passar, punindo os egípcios, verá o sangue sobre a moldura das portas, e não deixará que o Anjo da Morte entre em vossas casas para vos ferir.

El fuerte temporal que azotó la región serrana de Río en enero del 2011 fue uno de los principales hechos que marcaron ese año. Más de 900 personas murieron y cerca de 30 mil sobrevivientes tuvieron que abandonar sus casas.

O forte temporal que atingiu a região serrana do Rio em janeiro de 2011 foi um dos principais fatos que marcaram esse ano. Mais de 900 pessoas morreram e cerca de 30 mil sobreviventes tiveram de abandonar suas casas.

"Mañana", contestó él. Moisés replicó: "Será conforme a tu palabra, para que sepas que no hay como Yahvé, nuestro Dios. Las ranas se apartarán de ti, de tus casas, de tus siervos y de tu pueblo, y quedarán sólo en el Río."

"Amanhã", disse o faraó. Moisés respondeu: Será como tu dizes, para que saibas que não há outro deus como o Senhor nosso Deus. Tu, teus ministros e teu povo ficareis livres dessas rãs; apenas no rio as rãs permanecerão.

"El Río bullirá de ranas; saltarán y entrarán en tu casa, en tu dormitorio y en tu lecho, en las casas de tus servidores y en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas. Las ranas saltarán sobre ti, sobre tu pueblo, y sobre tus siervos."

O rio fervilhará de rãs. Elas sairão do rio e penetrarão em teu palácio, no teu quarto de dormir e saltarão sobre teu leito; invadirão as casas dos ministros e do povo e penetrarão até nos fornos e nas amassadeiras. Saltarão sobre ti, sobre teus ministros e sobre todo o povo.

¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.