Examples of using "Fueran" in a sentence and their japanese translations:
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
まるで言葉が雑音に なったかのようでした
まるで 携帯電話が―
毎日土曜日だったらいいのに。
出来が良くないとでも 言うかのように
その少なさには本当に驚きます
しかし 乗客はそうではなかったのです
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
彼らはボーイスカウトのバッジのように その言葉(「殺人者」)を身に着けました
それがある女性は おそらく 雌雄同体なのだろうと結論づけました
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
毎日土曜日だったらいいのに。
ますます多くの部隊 を 撤退させ た。 ジョセフ王とジョーダンがビトリアで敗北した後、スーシェは
翌年、彼の命令がロシア人によって妨害された後、彼はアイラウの戦いを逃し、
マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?