Translation of "Pocos" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Pocos" in a sentence and their japanese translations:

Tengo pocos libros.

- 私は少ししか本を持っていません。
- 本はほとんど持ってないんだ。

Tienen pocos libros.

本はほとんどない。

Tengo pocos amigos.

- 友人は少ししかいない。
- 友達はあまりいないんだ。

En unos pocos pasos,

ほんの少しの手順で

Pocos años más tarde,

数年後

Poco dinero, pocos amigos.

金がないと友達も少ない。

Ella tiene pocos amigos.

彼女には友だちがほとんどいない。

Él tiene pocos amigos.

彼は友達がほとんどいない。

Ella tiene pocos libros.

彼女は本を少し持っています。

Él tenía pocos dientes.

彼はほとんど歯が無かった。

- Solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión.
- Solo unos pocos estudiantes entendieron la materia.
- Solo unos pocos estudiantes entendieron la asignatura.
- Solo unos pocos estudiantes entendieron el asunto.

ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。

Muchos pocos hacen un mucho.

塵も積もれば山となる。

Pocos estudiantes conocían su nombre.

彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。

Pocos comprendieron lo que dijo.

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

Pocos políticos admiten sus errores.

自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。

Pocos estudiantes asistieron al encuentro.

会議に出席した生徒が少なかった。

Despegaremos dentro de pocos minutos.

まもなく離陸いたします。

Solo tengo unos pocos libros.

私は少ししか本を持っていません。

Pocos sobreviven a esta enfermedad.

この病気に勝てる人は少ない。

Hay pocos pintores como Picasso.

ピカソのような画家は稀だ。

- Hay pocos hombres que no lo saben.
- Hay pocos hombres que no lo sepan.

それを知らない人はほとんどいない。

- Infortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
- Desgraciadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Quedaban pocos estudiantes en la clase.

教室には生徒はほとんど残っていなかった。

Había pocos niños en la habitación.

部屋には子供たちはほとんどいなかった。

Tiene pocos amigos en esta ciudad.

彼はこの町に少し友達がいます。

Pocos estudiantes entendieron lo que dijo.

彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。

Detonaremos la bomba en pocos instantes.

我々はまもなく爆弾を爆発させます。

Ella tiene muy pocos amigos cercanos.

彼女には親友がほとんどいない。

Pocos estudiantes saben leer en latín.

ラテン語を読める学生はほとんどいない。

Tuvimos pocos días soleados este verano.

今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。

Había pocos muebles en la sala.

部屋にはほとんど家具はなかった。

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

数分ごとに 重要な決断が必要になる

Había pocos en la playa porque llovió.

雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。

Los yates son para los pocos ricos.

ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。

No son pocos los que piensan así.

その考えをする人は少なくない。

Pocos, si es que alguno, lo criticarán.

彼を批判する人は、もしあってもごくわずかさ。

Él tenía pocos amigos y poco dinero.

彼は友達も金もほとんどなかった。

Él nos ha ocasionado no pocos problemas.

彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。

Él tiene muchos conocidos pero pocos amigos.

彼には知人は多いが友人は少ない。

Pocos japoneses pueden usar bien el inglés.

日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。

Pocos de mis amigos tienen dos automóviles.

私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。

Hay pocos sitios en tártaro en internet.

インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。

Hay pocos hombres que no lo saben.

それを知らない人はほとんどいない。

Había unos pocos clientes en la tienda.

その店には少数の客がいた。

Los otros llegarán en unos pocos minutos.

他の人達は数分以内に着くでしょう。

Son muy pocos los libros sin erratas.

誤植のない本などほとんどない。

Pocos pueden darse cuenta de sus defectos.

自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。

Infortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

- Hace algunos años nuestra habitación tenía pocos muebles.
- Hace algunos años había pocos muebles en nuestra habitación.

数年前は、私達の部屋には家具が少なかった。

Fue una gran sorpresa qué fueran tan pocos.

その少なさには本当に驚きます

Mientras solo unos pocos se vuelven inimaginablemente ricos?

ひと握りの人を想像もつかないほどの 金持ちにしています

Para el que pocos hombres estaban mejor preparados.

指揮であり、そのために適した兵士はほとんどいなかった。

Podrás hablar inglés fluidamente en unos pocos meses.

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

La cortadura se curará en unos pocos días.

その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。

Hace algunos años nuestra habitación tenía pocos muebles.

2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。

Él tiene pocos amigos aquí aparte de ti.

彼は当地では君を除けば友達があまりいない。

Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad.

相対性理論を理解する科学者は少ない。

Pocos tesoros son tan valiosos como un amigo.

友人ほど貴重な宝はほとんどない。

Solo hay unos pocos pasajeros en ese tren.

その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。

Mi coche deberá estar reparado en pocos días.

私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。

Hay pocos errores, si es que hay alguno.

誤りはたとえあるとしても少ない。

Pero pocos de esos valen la pena leerse.

しかし読む価値のある物は少ししかない。

Pocos creían que los guepardos cazaban después del anochecer.

‎夜は狩りをしないというのが ‎通説だった

Pocos depredadores son lo bastante acrobáticos para cazar así.

‎こんな芸当をやってのける ‎動物は珍しい

Algunas tienen tan solo unos pocos cientos de estrellas,

天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく

Tu composición es muy buena, y tiene pocos errores.

- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。

Tu composición es perfecta excepto por unos pocos errores.

君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。

- Despegaremos dentro de pocos minutos.
- Despegaremos en cinco minutos.

まもなく離陸いたします。