Translation of "Pocos" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Pocos" in a sentence and their portuguese translations:

Tengo pocos amigos.

Eu tenho poucos amigos.

Tienen pocos libros.

Eles têm poucos livros.

Tengo pocos libros.

Tenho poucos livros.

Ella tiene pocos amigos.

Ela tem poucos amigos.

Él tiene pocos amigos.

Ele tem poucos amigos.

Pocos fueron los elegidos.

Poucos foram os escolhidos.

Hay pocos árboles aquí.

Há poucas árvores aqui.

Pocos conocen el plan.

Poucos conhecem o plano.

Muchos pocos hacen un mucho.

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

Pocos comprendieron lo que dijo.

Poucos entenderam o que ele disse.

Pocos estudiantes conocían su nombre.

Poucos estudantes sabiam o nome dele.

Pocos estudiantes saben leer latín.

Poucos estudantes sabem ler latim.

Pocos estudiantes asistieron al encuentro.

- Poucos estudantes compareceram ao encontro.
- Poucos estudantes assistiram ao encontro.

Despegaremos dentro de pocos minutos.

Decolaremos dentro de poucos minutos.

Los minidiccionarios traen pocos vocablos.

Os minidicionários suportam poucos verbetes.

Hay beneficios; pocos, pero hay.

Há benefícios; poucos, mas há.

Pero solo hay unos pocos

Mas existem apenas alguns

- Pocos elefantes querrían irse a Europa.
- Pocos elefantes decidirian voluntariamente irse a Europa.

Poucos elefantes gostariam de se mudar para a Europa.

Pocos estudiantes entendieron lo que dijo.

Poucos estudantes entenderam o que disse.

Detonaremos la bomba en pocos instantes.

Detonaremos a bomba em poucos instantes.

Hay pocos muebles en mi casa.

Há poucos móveis na minha casa.

Podrás conducir en unos pocos días.

Você poderá dirigir em poucos dias.

Había pocos niños en la habitación.

Havia poucas crianças no quarto.

Él murió pocos días más tarde.

Ele morreu poucos dias mais tarde.

Pocos estudiantes saben leer en latín.

- Poucos estudantes sabem ler em latim.
- Poucos estudantes sabem ler latim.

Tuvimos pocos días soleados este verano.

Tivemos poucos dias de sol neste verão.

Tom estará aquí en pocos minutos.

Tom estará aqui em poucos minutos.

Muchos son llamados, y pocos escogidos.

Muitos são chamados, mas poucos, escolhidos.

Pocos hombres saben cómo ser viejos.

Poucos homens sabem como ser velhos.

Tiene muy pocos conocimientos de geografía.

Ele sabe muito pouco de geografia.

Este país tiene pocos recursos naturales.

- Este país tem poucos recursos naturais.
- Esse país tem poucos recursos naturais.

Había pocos muebles en la sala.

Havia poucos móveis na sala.

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Había pocos en la playa porque llovió.

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

La vida se decide en pocos momentos.

A vida se decide em poucos momentos.

Este río tiene pocos metros de profundidad.

Este rio tem poucos metros de profundidade.

Hay pocos sitios en tártaro en internet.

Existem poucos sites na língua Tartar na Internet.

En estos eventos se venden pocos productos.

Nesses eventos eles vendem poucos produtos.

Los otros llegarán en unos pocos minutos.

Os outros chegarão em alguns minutos.

Pocos se dan cuenta, pero es verdad.

Poucas pessoas notam isso, mas é verdade.

Pocos meses más tarde, Israel invadió Egipto.

Poucos meses depois, Israel invadiu o Egito.

¡Aprenda a hablar inglés en pocos instantes!

Aprenda a falar inglês em poucos instantes!

El remedio prometía adelgazar en pocos instantes.

O remédio prometia fazer emagrecer em poucos instantes.

Hay pocos voluntarios aquí en la sede.

Há poucos voluntários aqui na sede.

Y te daremos un pocos escenarios diferentes.

E nós vamos te mostrar alguns cenários diferentes.

Voy a mostrarte cómo en pocos pasos.

Eu vou te mostrar como em alguns passos.

Podrás hablar inglés fluidamente en unos pocos meses.

Você será capaz de falar inglês fluente em mais alguns meses.

Pocos tesoros son tan valiosos como un amigo.

Poucos tesouros são tão valiosos como um amigo.

Pocos días después Tom encontró un nuevo trabajo.

Poucos dias depois, Tom encontrou um novo emprego.

Solo hay unos pocos pasajeros en ese tren.

Há apenas alguns poucos passageiros naquele trem.

He estado en Boston por unos pocos meses.

- Eu fiquei em Boston por alguns meses.
- Fiquei em Boston por alguns meses.

Pero pocos de esos valen la pena leerse.

Mas vale a pena ler poucos deles.

- Ella tiene pocos amigos.
- No tiene muchos amigos.

Ela tem poucos amigos.

Hay pocos errores, si es que hay alguno.

Há poucos erros, se é que há algum.

Mis gallinas ponedoras proveyeron pocos huevos este año.

Minhas galinhas chocadeiras forneceram poucos ovos este ano.

El auto explotó pocos instantes después del impacto.

O carro explodiu poucos instantes depois do impacto.

Más de 30 parejas en unos pocos minutos.

Mais de 30 matches em alguns minutos.

Pocos creían que los guepardos cazaban después del anochecer.

Poucos acreditavam que as chitas podiam caçar ao anoitecer.

Pocos depredadores son lo bastante acrobáticos para cazar así.

Poucos predadores são acrobáticos o suficiente para matar assim uma presa.

Supongo que hay muy pocos que no lo juegan.

Eu acho que existem muito poucos que não jogam

Tu composición es muy buena, y tiene pocos errores.

Sua redação está muito boa, e tem poucos erros.

- Despegaremos dentro de pocos minutos.
- Despegaremos en cinco minutos.

- Decolaremos em cinco minutos.
- Decolaremos dentro de poucos minutos.
- Nós decolaremos em poucos minutos.

Es mejor que pocos ganen a que muchos pierdan.

É melhor poucos ganharem que muitos perderem.

Por favor, préstame este libro por unos pocos días.

Por favor, empreste-me este livro por alguns dias.

El cohete explotó pocos segundos después de su lanzamiento.

O foguete explodiu poucos segundos após o lançamento.

Tengo pocos alumnos, no más que cinco en total.

Tenho poucos alunos; não mais que cinco no total.

- Pocos conocen el plan.
- Pocas personas saben del plan.

Poucas pessoas sabem do plano.

El resultado del campeonato será anunciado en pocos instantes.

O resultado do campeonato será anunciado em poucos instantes.

Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.

Enquanto muitos querem dar ordens, poucos querem obedecê-las.

Muy pocos escapan del sistema de vigilancia de la tarántula.

Pouco escapa ao sistema de vigilância da tarântula.

Tienen hasta medio millón de crías. Solo unos pocos sobreviven.

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

Muchos libros son publicados, pero muy pocos merecen ser leídos.

Muitos livros são publicados, mas muito poucos merecem ser lidos.

La madre murió pocos instantes después del nacimiento del niño.

A mãe morreu poucos instantes depois do nascimento da criança.

La riqueza se concentra en las manos de unos pocos.

A riqueza concentra-se nas mãos de poucos.

Tom y Mary sólo estuvieron casados por unos pocos meses.

Tom e Maria foram casados só por alguns meses.

Todo lo que quiero es estar solo por unos pocos meses.

Tudo o que eu quero é ficar sozinho por alguns meses.

Ama a todos, confía en pocos, no hagas mal a nadie.

Ame todos, confie em poucos, não faça mal a ninguém.

- Tan solo pido unos minutos.
- Tan solo pido unos pocos minutos.

Tudo o que eu peço são alguns minutos.

Altos – aunque pocos los pagan, hay que decirlo – son un infierno.

alta - embora poucos paguem, você tem que Diga isso - eles são o inferno.