Examples of using "Ojalá" in a sentence and their japanese translations:
金持ちであればいいのに。
そうだといいね!
- 金持ちであればいいのに。
- お金持ちだったらなあ。
もっと背が高ければいいのになあ。
- 泳げればなあ。
- 泳げたらいいな。
- 泳げたらいいのになあ。
どうかそれが真実であってくれればよいのだが。
明日、雨が降ればいいのに。
彼がここにいてくれたらいいのに。
頭がよかったらいいのになあ。
知っていればさえいればなぁ。
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
金持ちであればいいのに。
金持ちであればいいのに。
金持ちであればいいのに。
彼女に会えたらよかったのに。
- 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
- あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
時代が変わると祈ろう。
もっと背が高ければいいのになあ。
我が家に庭があればよいのに。
- 雨がやめばいいのにな。
- 雨がやみさえすればいいのになあ。
- もっと時間があったらいいのだが。
- もっと時間があればいいのに。
できればそうしたいけど。
- 鳥になりたいな。
- 鳥だったらよかったのになぁ。
- 私は鳥であればいいのだがなあ。
- 私が鳥になれたらなあ。
- 私が鳥ならいいのになあ。
- 私が鳥であればよいのに。
- 私が鳥であればなあ。
- ああ、私は鳥であればよいのに。
- 鳥になれたらいいのになぁ。
もっと時間があればいいのに。
自分が石であればいいのになあ。
- 彼の居場所が分かっていればなあ。
- 彼がどこにいるか分かっていればいいのに!
早く明日にならないかなあ。
車があればなあ。
私が王子様だったらいいのに。
若かったらよかったのに。
うんとお金があればいいのに。
- 車があったらなぁ。
- 車があればなあ。
- 雨が止んでくれればなあ。
- 雨、止んでくれないかな。
早く春にならないかな。
彼がここにいてくれたらいいのに。
もっと若ければなぁ。
君の忠告に従ってさえいればなあ。
- 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
- 君が一緒に来ることができたらいいのに。
彼女が昨夜来ていたら良かったのに。
彼女が今生きていればなあ。
彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。
- 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
- 働かなくてもいいことにならないかな。
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
- 私がコンサートに行けるといいのだが。
- コンサートに行けるといいんだけど。
ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
傘持ってくればよかった。
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
君も来られたらよかったのに。
今その答えを知ってさえいればなあ。
結婚なんてしなければよかった。
お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
- お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
- お金をもっと持ってたらよかったんだけど。
あの時君といっしょにいたらよかったのに。
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
彼がもっと便りをくれればいいのですが。
父がもっと長生きしていたらなあ。
- 雨がやんでくれさえしたら。
- 雨がやみさえすればなあ。
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
もっとフランス語がスラスラ話せたらいいのになぁ。
私が君と同じように若ければなあ。
本当のことを話してくれればよかったのに。
教室にエアコンがあればいいのだが。
- 僕は君くらい利口だといいのだが。
- 自分が君と同じくらい賢いといいのに。
- わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
- 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
良い誕生日を迎えられたことと思います。
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
もう一度若くなれたらいいんだが。
彼がもっと便りをくれればいいのですが。
バレエ続けてればよかった。
私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。
もっと一緒にいられたらいいのに。
あのときカメラを持っていればなあ。
- あなたのような友達がいるといいのだけれど。
- あなたみたいな人が私の友達にいたらよかったのに。