Translation of "Pocos" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Pocos" in a sentence and their dutch translations:

En pocos días,

Binnen slechts een paar dagen

Tienen pocos libros.

Ze hebben weinig boeken.

Ella tiene pocos amigos.

- Ze heeft weinig vrienden.
- Zij heeft weinig vrienden.

Tengo pocos amigos acá.

Ik heb weinig vrienden hier.

Hoy hay pocos clientes.

Er zijn weinig klanten vandaag.

Muchos pocos hacen un mucho.

Vele kleintjes maken een grote.

Pocos políticos admiten sus errores.

Weinig politici geven hun fouten toe.

Solo tengo unos pocos libros.

Ik heb maar een paar boeken.

Pocos estudiantes entienden el latín.

Weinig studenten begrijpen Latijn.

- Pocos elefantes querrían irse a Europa.
- Pocos elefantes decidirian voluntariamente irse a Europa.

Weinig olifanten zouden vrijwillig naar Europa trekken.

- Infortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
- Desgraciadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

Helaas, maar weinig passagiers hebben de catastrofe overleefd.

Pocos estudiantes entendieron lo que dijo.

Weinig studenten begrepen wat hij zei.

Hay pocos muebles en mi casa.

Er zijn maar weinig meubels in mijn huis.

Tuvimos pocos días soleados este verano.

We hebben weinig zonnige dagen gehad deze zomer.

Pocos estudiantes saben leer el latín.

Weinig studenten kunnen Latijn lezen.

Pocos estudiantes saben leer en latín.

Weinig studenten kunnen Latijn lezen.

Hay pocos estudiantes que entiendan latín.

Er zijn weinig studenten die Latijn begrijpen.

Tom estará aquí en pocos minutos.

Tom zal hier over enkele minuten zijn.

Muchos son llamados, y pocos escogidos.

Velen zijn geroepen, maar weinigen uitverkoren.

Tom aparentaba tener treinta y pocos.

- Tom leek vroeg in de dertig te zijn.
- Tom bleek een vroege dertiger te zijn.
- Tom leek begin dertig te zijn.

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

Él tenía pocos amigos y poco dinero.

Hij had weinig vrienden en weinig geld.

- Tengo pocos amigos.
- No tengo muchos amigos.

Ik heb niet veel vrienden.

Hay pocos sitios en tártaro en internet.

Er zijn weinig sites in het Tataars op het internet.

Infortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

Helaas, maar weinig passagiers hebben de catastrofe overleefd.

Fue una gran sorpresa qué fueran tan pocos.

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

Mientras solo unos pocos se vuelven inimaginablemente ricos?

terwijl het een enkeling onvoorstelbaar rijk maakt?

Para el que pocos hombres estaban mejor preparados.

commando, waarvoor maar weinig mannen beter geschikt waren.

Pocos tesoros son tan valiosos como un amigo.

Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.

- Ella tiene pocos amigos.
- No tiene muchos amigos.

- Ze heeft weinig vrienden.
- Zij heeft weinig vrienden.

Sólo unos pocos estudiantes saben leer en latín.

Weinig studenten kunnen Latijn lezen.

El auto explotó pocos instantes después del impacto.

De auto ontplofte enkele momenten na de botsing.

Pocos creían que los guepardos cazaban después del anochecer.

Bijna niemand geloofde dat jachtluipaarden in 't donker konden jagen.

Pocos depredadores son lo bastante acrobáticos para cazar así.

Slechts weinig roofdieren zijn zo acrobatisch.

Algunas tienen tan solo unos pocos cientos de estrellas,

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

- Hoy hay pocos clientes.
- Hoy no hay muchos clientes.

Er zijn weinig klanten vandaag.

Es mejor que pocos ganen a que muchos pierdan.

Beter weinig winnen dan veel verliezen.

Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos.

Ze heeft mij laten vallen, gewoon omdat ik een te klein inkomen had.

¿Por qué? Porque dependen de unos pocos barcos y boyas.

Waarom? Omdat het allemaal komt van een klein aantal schepen en boeien.

Muy pocos escapan del sistema de vigilancia de la tarántula.

Weinig ontgaat het surveillancesysteem van de vogelspin.

Tienen hasta medio millón de crías. Solo unos pocos sobreviven.

Ze hebben een half miljoen jongen. Een handvol blijven er leven.

Pocos dicen la verdad, y él es uno de ellos.

Weinigen spreken de waarheid, en hij is één van hen.

Él vivió con ella durante unos pocos años en Italia.

Hij leefde enkele jaren met haar samen in Italië.

Y cómo se tomaban decisiones muy críticas usando muy pocos datos.

en hoe weinig gegevens er werden gebruikt voor zulke belangrijke beslissingen.

Hace 40 años muy pocos países eran exportadores netos de calorías,

40 jaar geleden waren er zo weinig netto-exporteurs van calorieën

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

Las clases de inglés que comenzaron hace dos meses terminarán en pocos días.

Die lessen Engels, die twee maanden geleden zijn begonnen, zullen binnen enkele dagen eindigen.

También fue uno de los pocos que prosperaron con la responsabilidad del mando independiente.

Hij was ook een van de weinigen die bloeide met de verantwoordelijkheid van onafhankelijk bevel.

"¿Quién vendrá a la fiesta?" "Unos pocos amigos y cuatro o cinco compañeros de trabajo."

"Wie komen naar het feest?" "Een paar vrienden en vier of vijf collega's."

Tres pelos en la sopa son relativamente muchos, tres pelos en la cabeza son relativamente pocos.

Drie haren in de soep is relatief veel, drie haren op het hoofd is relatief weinig.

Lamentablemente, se hallan en la historia pocos ejemplos de pueblos que aprendan algo de su propia historia.

Helaas zijn er in de geschiedenis maar weinig voorbeelden van naties die iets geleerd hebben van hun eigen verleden.

- El auto explotó pocos instantes después del impacto.
- El coche explotó unos momentos después de la colisión.

De auto ontplofte enkele momenten na de botsing.

La gente está en todas partes. Pero pocos son conscientes del peligro que los sigue en las sombras.

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

Sin embargo, fue uno de los pocos mariscales que Napoleón podía confiar en un comando grande e independiente

Toch was hij een van de weinige maarschalks die Napoleon kon vertrouwen op een groot, onafhankelijk commando

- Unos cuantos de éstos son míos.
- Unos pocos de éstos son míos.
- Unas cuantas de éstas son mías.
- Unas pocas de éstas son mías.

Een paar van deze zijn van mij.

Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.

Van de Grote Chinese Muur hebben vele mensen al gehoord of gelezen, sommigen hebben hem zelfs al bezichtigd, maar echter weinigen weten dat men dit bouwwerk vanaf de maan kan zien.