Translation of "Dejaré" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Dejaré" in a sentence and their japanese translations:

- Te dejaré decidir.
- Lo dejaré a tu elección.

決定はあなたに任せる。

Te dejaré decidir.

- 君にまかせるよ。
- 君に任せるよ。

- Te dejaré ver eso.
- Te dejaré que veas eso.

あなたにそれを見せてあげましょう。

No te dejaré escapar.

逃すわけない。

No te dejaré atrás.

私はあなたを置き去りにはしない。

- Te dejaré quedarte una noche.
- Dejaré que te quedes una noche.

一晩泊めてあげよう。

Dejaré eso para más adelante.

次の機会にお願いします。

Te dejaré en la estación.

- 駅であなたを降ろします。
- 駅のところで降ろすよ。

Te lo dejaré a ti.

そのことは君に任せるよ。

Dejaré de fumar para siempre.

私は永遠に煙草をやめるでしょう。

Te dejaré quedarte una noche.

一晩泊めてあげよう。

Lo dejaré a tu elección.

- 君にまかせるよ。
- 君に任せるよ。
- お任せします。

No significa que dejaré de hacerlo.

だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。

Por esta vez lo dejaré pasar.

今回は見逃してあげますよ。

- Nunca te dejaré.
- Nunca te abandonaré.

永遠にあなたと一緒にいます。

Me dejaré ese libro para mí.

あの本を自分のためにとっておこう。

Si necesitas un bolígrafo, te dejaré uno.

- ペンが必要なら貸してあげよう。
- ペンが要るなら貸してあげるよ。

¡No te dejaré encontrar mi punto débil!

僕の弱点を見つけさせないぞ。

Quienquiera que venga, no lo dejaré entrar.

誰がきても中に入れないよ。

Pase lo que pase, yo nunca te dejaré.

何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。

Lo dejaré diez minutos, el humo llenará la cueva,

10分でほら穴に煙が充満(じゅうまん)する

Te dejaré a ti todo lo de la fiesta.

パーティーの事はみんな君に任せるよ。

Te doy mi palabra de que dejaré de fumar.

たばこはやめると誓います。

Llegará el día en que yo dejaré este mundo.

この世に私がいなくなる日が来るだろう。

- Te dejaré el resto a ti.
- Te dejo el resto a ti.

残りはあなたにおまかせします。

Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.

旗色が悪いからこの辺でやめよう。

- No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida.
- No tengo mucho tiempo, así que voy a pasar por un restaurante de comida rápida.

- 時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
- あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。