Translation of "Consciencia" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Consciencia" in a sentence and their japanese translations:

Perdí la consciencia.

意識を失いました。

- Perdí la consciencia.
- Me desmayé.

意識を失いました。

- Perdí la consciencia.
- Quedé inconsciente.

意識を失いました。

- Perdí la consciencia.
- Me desmayé.
- Quedé inconsciente.

私は気を失いました。

Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después.

- 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
- 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

El viajero se desmayó del hambre, pero pronto recuperó la consciencia.

- その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
- その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。

Diez minutos después de ser tumbado, el boxeador recobró la consciencia.

そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。

Se crean nuevas químicas cuando la gente toma consciencia de ciertas cosas

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

- Él no ha recobrado aún el conocimiento.
- Todavía no ha recuperado la consciencia.

彼はまだ意識を回復していない。

- El niño volvió cuando le arrojamos agua al rostro.
- El chico volvió en sí cuando le mojamos la cara con agua.
- El chico recobró la consciencia cuando le mojamos la cara con agua.
- El chico volvió en sí cuando le echamos agua a la cara.

その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。