Translation of "Hambre" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Hambre" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Tengo hambre!
- Tengo hambre.

お腹がすいた。

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Tienes hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

- お腹が空いているのですか。
- お腹は空いていますか?
- あなたはお腹がすいていますか。
- お腹が空いていますか?

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Usted tiene hambre?
- ¿Tenéis hambre?

お腹が空いているのですか。

- ¡Tengo hambre!
- Ya tengo hambre.

お腹がすいた。

- ¿No tenéis hambre?
- ¿No tienes hambre?
- ¿No tiene usted hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

お腹がすいていませんか。

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

お腹が空いているのですか。

- Tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

超腹減った。

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.

- お腹が空いてきたよ。
- ああ、お腹が空いた。

¿Tienes hambre?

お腹が空いているのですか。

Tengo hambre.

腹減ったな。

Tenía hambre.

おなかが空いた。

Tenemos hambre.

私たちはお腹がすいています。

- Tenía hambre.
- Yo me sentí con hambre.

空腹を感じた。

- No tengo hambre.
- Yo no tengo hambre.

お腹は空いていません。

- ¡Me muero de hambre!
- Tengo mucha hambre.

- とてもお腹がすいた。
- すごく腹がへっている。
- お腹がぺこぺこです。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- めっちゃお腹すいた。
- めっちゃ腹ペコだわ。

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Tengo mucha hambre!
- ¡Estoy muerto de hambre!
- Tengo más hambre que Dios talento.
- Tengo más hambre que Carpanta.

- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。

- ¡Me muero de hambre!
- Estoy muerto de hambre.

- お腹がぺこぺこです。
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- めっちゃお腹すいた。

- ¿No tiene usted hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

お腹がすいていませんか。

- ¿Todos tienen hambre?
- ¿Todo el mundo tiene hambre?

- みなさん、お腹すいてますか?
- 全員お腹すいてるの?

Y con hambre.

それにお腹がすいている

¿Ahora tienes hambre?

今おなかがすいていますか。

¿No tenéis hambre?

お腹がすいていませんか。

Tenía mucha hambre.

とてもお腹がすいた。

¿Tienen hambre, chicos?

みんな、お腹すいてる?

¿Tiene usted hambre?

お腹は空いていますか?

- ¿Tienes hambre?
- ¿Hambriento?

- お腹が空いているのですか。
- お腹は空いていますか?
- お腹が空いていますか?
- お腹空いていますか?

No tengo hambre.

食欲がありません。

Ya tengo hambre.

お腹がすいた。

Mamá, tengo hambre.

ママ、おなかすいた。

- Ellos tienen hambre.
- Ellos sienten hambre.
- Ellos están hambrientos.

彼らは空腹を感じた。

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Me estoy muriendo de hambre!

- おなか空いた!
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.

おなかがすいて死にそうだ。

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.
- Me pica el bagre.

- お腹がすいた。
- おなかペコペコだ。
- お腹が減った。

- Salvo yo, nadie tenía hambre.
- Nadie tenía hambre excepto yo.

私だけが空腹だった。

- Tengo un poco de hambre.
- Tengo un poquito de hambre.

ちょっと小腹がすいたな。

- ¡Me muero de hambre!
- Estoy hambriento.
- Estoy muerto de hambre.

- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。

¡Me muero de hambre!

- すごく腹がへっている。
- お腹がぺこぺこです。
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。

¿No tiene usted hambre?

お腹がすいていませんか。

Ahora no tengo hambre.

今、お腹空いてないの。

¿Cuánta hambre tienes, Tom?

トムはどれくらいお腹すいてる?

¿Cuándo comemos? ¡Tengo hambre!

いつご飯食べるの?お腹空いたよ。

Creo que tienes hambre.

君は空腹だと思う。

- Tenemos hambre.
- Estamos hambrientos.

私たちはお腹がすいています。

Ahora tengo mucha hambre.

今、とてもおなかがすいている。

Ya no tengo hambre.

私はもはや飢えていません。

¡Si tienes hambre, come!

お腹が空いているなら食べてください!

Mi gato tiene hambre.

僕の猫はお腹を空かせています。

No tengo mucha hambre.

あまりお腹が空いてないんです。

Tengo retortijones de hambre.

お腹がすくと胃が痛みます。

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambrienta.

お腹がすいた。

Casi no tengo hambre.

食欲がほとんどありません。

¿No tienes hambre, Tom?

トムはお腹空いてないの?

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Me pica el bagre.

- おなか空いた!
- ああ、お腹が空いた。
- お腹がすいた。
- 腹が減った。
- お腹が減った。

- Prefiero morirme de hambre antes que robar.
- Prefiero pasar hambre a robar.

- 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
- 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。

- En tu opinión, ¿tiene Tom hambre?
- ¿Vos creés que Tom tiene hambre?

トムってお腹空いてると思う?

- El punto es que ellos tienen hambre.
- El punto es que ellas tienen hambre.
- Lo importante es que tienen hambre.

- 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
- 要するに彼らは腹が減っているのだ。

Y podría estar pasando hambre...

お腹が空いているのかも

No tengo nada de hambre.

私は少しもお腹がすいていません。

El hambre no conoce ley.

飢えの前に法律はない。

El animal murió de hambre.

その動物は餓死した。

Él dijo que tenía hambre.

腹が減ったという。

Tengo un poco de hambre.

ちょっと小腹がすいたな。

Todavía no tenemos mucha hambre.

私達はまだあまりお腹は空いていない。

Tengo hambre porque no almorcé.

お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

Tengo hambre porque no desayuné.

私は朝、食べなかったから空腹だ。

El anciano murió de hambre.

その老人は餓死した。

Salvo yo, nadie tenía hambre.

私だけが空腹だった。

Tenía hambre, así que comí.

腹が空いてから食ったんだ。

Creo que todos tienen hambre.

- みんな、お腹が空いてると思うよ。
- みんな、腹減ってるんじゃないかな。

Debes tener mucha hambre ahora.

- さぞかしお腹がすいているだろう。
- 今君はとてもお腹が空いているはずだ。
- 今、お腹ペコペコなんでしょ。