Translation of "Asistir" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Asistir" in a sentence and their japanese translations:

Todo miembro debe asistir.

全ての会員に出席が義務付けられている。

¿No puedes asistir? ¿Por qué?

出席できないんですか。どうして?

¿Vas a asistir a la reunión?

会議に出席するつもりですか。

No puedo asistir a la reunión.

会議には出席できません。

No pude asistir a la reunión.

私はその会合に出席できなかった。

El monarca debe asistir al funeral.

君主はその葬儀に出席することになっている。

Ella decidió no asistir a la reunión.

彼女は会議には出席しないことを決めた。

No estás autorizado a asistir a la reunión.

君は会に出席する資格はない。

Tenía la intención de asistir a la reunión.

会合に出席するつもりだったのだが。

Vine a Tokio para asistir a una conferencia.

会議に出席するために東京に来ました。

Lamentándolo mucho no podré asistir a su fiesta.

残念ながらあなたのパーティーには出席できません。

Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche.

今夜は音楽会に行くつもりだ。

No pude asistir a su fiesta de cumpleaños.

私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。

Según el reglamento, debemos asistir todos los miembros.

規則で私達は全員出席しなくてはならない。

Y la última era asistir a una escuela normal

三つ目は 普通の学校で 聴者の子供たちと一緒に学ばせること

No pude asistir a esa fiesta porque estaba enfermo.

- 病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
- 具合が悪くて、あのパーティーには出席できなかったんです。

¿Tengo que asistir a la fiesta de esta noche?

私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。

No pude asistir a la fiesta, y tampoco quería.

私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。

¿Vas a asistir a la reunión de esta noche?

今夜の会合には出席されますか。

¿Va a asistir a la reunión de esta tarde?

今日のお昼のミーティングは出席されますか?

Uno de los dos debe asistir a la reunión.

あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。

La enfermedad no me permitió asistir a la reunión.

病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。

- Gracias por recordarme la reunión a la que debo asistir.
- Gracias por recordarme sobre la cita a la que tengo que asistir.

私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。

Bien él bien yo vamos a asistir a la reunión.

- 彼か私のどちらかがその会合に出席する。
- 彼か私かのどちらかがその会合に出席しなければならない。

Llamó para decir que no podría asistir a la reunión.

彼は会に出席できないと電話を入れてきた。

Además de asistir al funeral, ella debe hacer todos los arreglos.

彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。

Su mente irá hacia esa reunión a la que van a asistir,

あなたの脳は これから出席する会議のことや

Ya que es la boda de mi amigo cercano, tengo que asistir.

親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。

"¿Para qué vas a Japón?" "Para asistir a una conferencia en Tokio."

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

La tormenta me impidió asistir a la fiesta de despedida en honor al señor Suzuki.

雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。

Ella no sólo tiene que asistir al funeral sino que también hacer todos los arreglos.

彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。

Ya que es la boda de mi hermano menor, no tengo más alternativa que asistir.

弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。

Tom se reanimó y logró asistir a la fiesta de Noche Vieja después de todo.

トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。

- No pude asistir a su fiesta de cumpleaños.
- No pude ir a su fiesta de cumpleaños.

私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。

Anoche, el señor A me llamó para decirme que no podría asistir a la reunión de hoy.

昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。