Translation of "Decidió" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Decidió" in a sentence and their japanese translations:

Ella decidió ir.

彼女は行く決心をした。

Él decidió operarse.

彼は手術を受けることを決めた。

Ella decidió dimitir.

彼女は仕事を辞めることにした。

- Él decidió dejar de fumar.
- Decidió dejar de fumar.

彼は禁煙すると決めた。

- Decidió irse a Francia.
- Él decidió ir a Francia.

彼はフランスへ行くことに決めた。

- Él decidió presentar su renuncia.
- Él decidió presentar su dimisión.

彼は辞表を提出することに決めた。

Kenji decidió hacerse cocinero.

健二はコックになることに決めた。

Ella decidió no ir.

彼女は行かないことに決めた。

Él decidió ser profesor.

- 彼は先生になろうと決心した。
- 彼は教師になろうと心に決めている。

Él se decidió rápidamente.

彼はすぐに決心した。

¿Por qué decidió divorciarse?

離婚を決めた理由は何なの?

Decidió irse al extranjero.

彼は外国へ行こうと決心した。

Decidió vender el coche.

彼はその車を売る決心をした。

El doctor decidió operar enseguida.

- 医者はすぐ手術することにした。
- 医者はすぐに手術をすることに決めた。
- 医師はすぐに手術をする事に決めた。

Estaba cansada, pero decidió caminar.

彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。

Ella decidió dejar el trabajo.

彼女は仕事を辞めることにした。

Ella decidió casarse con Tom.

彼女はトムと結婚することに決めた。

Él decidió casarse con ella.

彼は彼女と結婚することに決めた。

Él decidió ser un bombero.

彼は消防士になろうと決心した。

Él decidió posponer su partida.

彼は出発を延ばすことにした。

Él decidió ir a Francia.

彼はフランスへ行くことに決めた。

Él decidió dejar de fumar.

彼はタバコをやめることを決意した。

Él se decidió de inmediato.

彼はすぐに決心した。

Jack decidió cancelar la reserva.

ジャックは予約を取り消すことにした。

Kenji decidió convertirse en chef.

健二はコックになることに決めた。

Tom decidió dejar de fumar.

トムは禁煙を決意した。

Tom decidió ser un profesor.

トムは教師になろうと決心した。

Ken decidió ir al extranjero.

ケンは外国に行くことに決めた。

Ella decidió casarse con él.

彼女は彼と結婚することに決めた。

- Decidió buscar información en otra parte.
- Él decidió buscar información en otro sitio.

彼はほかに情報を求めることにした。

- La pareja decidió adoptar a un huérfano.
- La pareja decidió adoptar un huérfano.

夫婦は孤児を養女にすることを決心した。

El comité decidió suspender la huelga.

委員会はストライキの中止を決定した。

Charlie decidió tachar la última palabra.

チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。

Ella decidió estudiar en el extranjero.

彼女は留学する事に決めた。

Se decidió a casarse con ella.

彼は彼女と結婚することを決心した。

Él se decidió a ser médico.

彼は医者になることを決心した。

Él se decidió a ir allí.

彼はそこへ行く決心をした。

La pareja decidió adoptar un huérfano.

夫婦は孤児を養女にすることを決心した。

Ella decidió no pagar la multa.

罰金など払うまいと彼女は決心した。

Judy decidió ponerse su nuevo bikini.

ジュディは新しいビキニを着ることにした。

Ahora decidió que era necesario un cambio.

今は変化が必要だと決断した

Así que decidió interactuar con el humano.

‎交流してみたのかもしれない

Mary decidió no volver a verle nunca.

メアリーはもう彼に会わないことに決めた。

El abogado decidió sus medidas a tomar.

弁護士は行動の手順を決定した。

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

夫婦は孤児を養女にすることを決心した。

Ella se decidió por el abrigo rojo.

彼女は赤い上着に決めた。

Ella decidió no asistir a la reunión.

彼女は会議には出席しないことを決めた。

Él se decidió a estudiar de intercambio.

彼は海外で勉強しようと決心した。

Él se decidió por el auto rojo.

彼はその赤い車に決めた。

Él decidió no ir a la reunión.

彼はその会にでかけないことに決めた。

Él lo meditó y decidió no ir.

彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。

Él decidió no ir a la fiesta.

彼はパーティーに行かないことに決めた。

Él se decidió por el coche rojo.

彼は赤い車に決めた。

Decidió abandonar el derecho por el arte.

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

Tom decidió tomar cartas en el asunto.

トムは自分で何とかすることに決めた。

El jugador dos decidió no devolverte el dinero.

プレイヤー2は お金を返さないと決めました

Larrey rápidamente decidió que debía amputar una pierna.

ラリーはすぐに片足を切断しなければならないと決めました。

Considérelo, y luego me cuenta lo que decidió.

それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。

Él decidió alquilar su propiedad a esa empresa.

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

Él decidió estudiar aún más duro que antes.

彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。

Decidió escribir todos los días en su diario.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

- Él ha decidido casarse finalmente.
- Finalmente decidió casarse.

彼はついに結婚する決心をした。

Esa fábrica decidió disponer de la maquinaria vieja.

その工場は古い機械類を廃棄することにした。