Examples of using "área" in a sentence and their japanese translations:
あたりは静かだ。
この辺に詳しいですか。
珍しい場所を見つけた
あの地域には入るな。
世界有数の知性によってですよ
彼女の家の ある一角に気づきました
多くの研究者の心をとらえたのです
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
この地域では狩猟は禁止されている。
この辺りではめったに雪は降らない。
この地域では水が不足している。
この辺りにはたくさんオオカミがいるんだ。
暗く静かな場所が必要だ
局部にかゆみがあります。
この地域には野生動物が多い。
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
こうやって この隙間を 埋めなきゃいけない」
ここは“ドラゴンの地”
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
彼は勢力範囲を広げようとした。
この場所全体は こおった湖だ
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
この住宅地域は住み心地がよい。
ここを中心とする一帯が爆撃された。
私の課は男性7人と女性4人です。
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
- ここら辺の出身?
- この辺りのご出身ですか?
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
結局のところブレーキは まったく別の場所にあるのです
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
この地域では水が不足している。
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
- この地域には野生動物が多い。
- この辺りには野生の動物が沢山います。
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
この地域には野生動物が多い。
いつでも被災地に送れるよう準備万端、古着が詰まったダンボール箱が300個あった。
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。