Translation of "Río" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Río" in a sentence and their japanese translations:

¡Un río!

川だ

Río mismo.

追いやられました 。

- ¿Es esto un río?
- ¿Es ese un río?

これが河?

Fuimos al río.

私たちは川へ行った。

Cruzó el río.

彼は川を横切った。

Vamos al río.

川に行こうよ。

- Había niebla sobre el río.
- Cernía niebla sobre el río.

川にはもやが立ち込めていた。

El río Shinano es el río más largo en Japón.

信濃川は日本で一番長い川です。

El río Shinano es el río más largo de Japón.

信濃川は日本で一番長い。

El río es amplio.

- その川は幅が広い。
- その川は広い。

El río es peligroso.

その川は危険だ。

Se cayó al río.

彼は川に落ちた。

¿Puedo irme al río?

川へ行ってもいいですか。

Caminamos por el río.

- 私たちは川に沿って歩いた。
- 僕たちは川沿いを歩いたんだ。

Finalmente atravesé el río.

私はやっと川を渡った。

¿Vas conmigo al río?

私と一緒に川に行かない?

Nadé en el río.

私は川で泳いでいた。

Ese río es largo.

その川は長いです。

Este río es hermoso.

この川は美しい。

Caminé por el río.

- 川に沿って歩いた。
- 私は川べりを歩いた。
- 私は川に沿って歩いた。
- 川沿いを歩いたよ。

Acampamos cerca del río.

私たちは川にキャンプに行った。

- Es peligroso nadar en ese río.
- Es peligroso bañarse en este río.

この川で泳ぐのは危険だ。

- ¿Cuál es el nombre de ese río?
- ¿Cómo se llama aquel río?

あれは何という川ですか。

El río es profundo aquí.

川はこの辺が深い。

No tires piedras al río.

川に石を投げ込んではいけない。

¿Puedes cruzar el río nadando?

- 君はこの川を泳いで渡れますか。
- あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。

Tú vas al río Chikushi.

貴方は、筑紫川に行く。

El río atraviesa el valle.

その谷間には川が流れている。

El río se ha secado.

その川は水がかれてしまった。

No nades en el río.

その川で泳いではいけません。

Ellos cruzaron el río nadando.

彼らは川を泳いで渡った。

Fue a pescar al río.

- 彼は川へ魚釣りに行った。
- 川へ釣りにいった。

Un río divide la ciudad.

川がその町を分断している。

Crucé el río en bote.

私はボートで川を渡った。

Estoy nadando en el río.

私は川で泳いでいる。

Fui a nadar al río.

私は川に泳ぎに行った。

¿Es poco profundo este río?

この川は浅いですか?

Fuimos al río de acampada.

私たちは川にキャンプに行った。

Él nada en el río.

彼は川で泳いでいます。

Tom se cayó al río.

トムは川に落ちた。

¿Cómo se llama este río?

この川の名前は何?

Ann cruzó el río nadando.

アンは川を泳いでわたった。

Nos zambullimos dentro del río.

- 私達は川へ飛び込んだ。
- 私達は川に飛び込んだ。

Se lavaron en el río.

彼らは川で身体を洗った。

Cruzamos el río por bote.

私達はボートで川を渡った。

Pesqué en el río Támesis.

私はテムズ川で釣りをした。

El río Sumida ya no es un río apto para nadar en él.

隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。

- Es muy peligroso nadar en este río.
- Es muy peligroso nadar por este río.

- この川は泳ぐのにとても危険だ。
- この川で泳ぐのはとても危険だ。

¡Un río! Bueno para un superviviente.

川だ 使えるよ

El río inundó una extensa área.

川が氾濫して広い地域が水浸しになった。

Yo solía nadar en este río.

昔はこの川でよく泳いだものだ。

Los peces abundan en este río.

この川には魚が多い。

Un río atraviesa el largo valle.

そのおおきな谷には川が流れている。

Harry consiguió atravesar el río nadando.

ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。

Londres está por el río Támesis.

ロンドンはテムズ川のほとりにある。

Nosotros medimos la profundidad del río.

- 私達は、その川の深さをはかった。
- われわれはその川の深さを測った。

Una pelota está flotando río abajo.

ボールが川を流れている。

El río fluye hasta el mar.

その川は流れて海に注ぐ。

El río desemboca en un lago.

その川は湖に注いでいます。

Ella cruzó el extenso río nadando.

彼女は広い川を泳いで渡った。

Él está nadando en el río.

彼は川で泳いでいます。

Él se ahogó en el río.

彼は川でおぼれた。

Casi se ahogó en el río.

彼はあやうく川で溺れそうになった。

El camino va paralelo al río.

道は川に平行している。

Un gran río atraviesa la ciudad.

大きな川がその市を貫いて流れている。

Fui a pescar al río ayer.

- 私は昨日釣りをしに川へ行った。
- 私は昨日その川へ魚釣りに行った。

Me gustaría nadar en este río.

- 私はこの川で泳ぎたい。
- この川で泳いでみたいんです。

Caminamos a lo largo del río.

私たちは川に沿って歩いた。

Vive al otro lado del río.

彼は川の向こう側に住んでいる。

Su casa está cerca del río.

彼の家は川のそばに立っている。

Vamos a nadar en el río.

川に行って泳ごう。

Conseguimos cruzar el río a nado.

私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。