Examples of using "Cazar" in a sentence and their russian translations:
- Он любит охотиться.
- Он любит охоту.
...и попробовать кого-то поймать.
- Я могу научить тебя охотиться.
- Я могу научить вас охотиться.
Это лучший шанс поймать добычу.
и охотиться на змей, тарантулов, скорпионов,
Он поехал охотиться на оленей.
В национальных парках охота запрещена.
Он отправился в лес на охоту.
- Охота в этом районе запрещена.
- В этом районе охота запрещена.
В национальных парках охота запрещена.
Этим утром король отправился на охоту.
Он отправился в лес на охоту.
Это хорошее место для охоты.
Том и Мэри пошли охотиться на оленей.
- Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
- Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.
А способности детенышей в охоте ничуть не улучшились.
Но охотиться на таком открытом ландшафте трудно.
Но эти миниатюрные чудища часто охотятся друг на друга.
Мало кто из хищников ловок для такой охоты.
Он попытался поймать птицу, но не смог.
На днях мы отправились вместе поохотиться на медведей.
Теперь, когда дело доходит до охота, пока вы не
Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.
Что вы выберете? Охоту с ультрафиолетовым светом? Или ловушку с приманкой?
...они выходят на охоту... ...глубокой ночью.
Но они не ели много дней. Мать должна охотиться.
И чуткие усики помогают охотиться всю ночь.
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
- Мы вчера пошли на охоту в лес и поймали двух оленей.
- Мы вчера пошли охотиться в лес и поймали двух оленей.
Свет полнолуния помогает гепардам охотиться.
Опытная хищница — их самая большая надежда на успех.
В детстве я любил ловить светлячков и сажать их в бутылку.
Зрение змеешейки приспособлено для охоты за рыбами под водой.
При помощи искусственных огней они могут охотиться всю ночь.
Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?
Рауль, должно быть, ушёл охотиться на птиц, потому что его карабина нет на привычном месте.
У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.