Translation of "ánimo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "ánimo" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Ánimo!
- Arriba el ánimo.

- 元気出して。
- 元気を出せよ。

¡Ánimo!

- 元気出して。
- 元気を出せよ。

- ¡Ánimo!
- ¡Coraje!

- 元気出して。
- 元気出しなよ。

- ¡Ánimo!
- Anímate.

- 元気出して。
- 元気を出せよ。
- 元気出せよ。
- 元気出しなよ。
- 爽やかに行こうぜ‼︎

Arriba el ánimo.

- がっかりしないで。
- 元気出せよ。

"Ánimo", me dijo ella.

「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。

¿Cómo estás de ánimo hoy?

今日の気分はどうですか。

Personas que nos levantaron el ánimo

彼らは士気を高め 私達の大がかりな活動を

Me levanté el ánimo escuchando música.

音楽を聞いて気を晴らした。

Con no mucho ánimo, podrían decir.

周りに 応援してくれた人は あまりいませんでした

Él es pobre, pero tiene buen ánimo.

彼は貧しいが元気は良い。

¡Ánimo! Todo va a estar bien pronto.

元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。

¡Ánimo! No es tan malo como piensas.

元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。

Lo llevamos afuera e intentamos subirle el ánimo.

私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。

Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.

選手達は試合の後上機嫌だった。

Y si somos tan buenos como sea posible, y tenemos variedad de estados de ánimo,

そしてもしネットフリックスが高品質で 様々な気分(ムード)の番組を提供していれば