Examples of using "Tal" in a sentence and their italian translations:
Tale padre, tale figlio.
Tale madre, tale figlia.
Come è il padre, così il figlio.
Tale padre, tale figlio.
Tale padre, tale figlio.
- Forse verrà.
- Forse lui verrà.
- Ciao, come stai?
- Ciao! Come stai?
Ciao! Come stai?
- Cosa ne dici di una birra?
- Cosa ne dice di una birra?
- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?
- Cosa ne dite di una birra?
"La mela non cade lontano dall'albero..." - pronunciò con esasperazione la madre.
Forse così?
O forse no.
- Che ne dici di domani?
- Che ne dice di domani?
- Che ne dite di domani?
- Ciao, come stai?
- Ciao! Come stai?
Forse nevicherà.
Ti amo proprio come sei.
- Ciao, come stai?
- Ciao! Come stai?
Ciao! Come stai?
- Ciao, come stai?
- Ciao! Come stai?
forse una barriera.
Che ne dite del 30 per cento?
Cosa ne dici di una birra?
Sei un tale idiota!
Come stai, caro?
- Forse posso essere d'aiuto.
- Forse posso aiutare.
- Forse io posso aiutare.
- Forse io posso essere d'aiuto.
Forse dovremmo aspettare.
Come va il lavoro?
Ciao Mimi! Come stai?
- Non dire una cosa del genere.
- Non dite una cosa del genere.
- Non dica una cosa del genere.
- Ciao! Come stai?
- Ciao! Come va?
- Forse dovremmo parlare.
- Forse noi dovremmo parlare.
- Che ne dici di un po' di caffè?
- Che ne dice di un po' di caffè?
- Che ne dite di un po' di caffè?
Potrebbe venire.
Com'era Boston?
- Non prenderai un po' di tè?
- Non prenderà un po' di tè?
- Non prenderete un po' di tè?
- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.
Forse è vero.
Come va?
- Forse lo ha.
- Forse la ha.
- "Vai?" "Forse."
- "Va?" "Forse."
- "Andate?" "Forse."
- Ti amo proprio come sei.
- Ti amo esattamente come sei.
- Tale padre, tale figlio.
- Come è il padre, così il figlio.
Era proprio come pensavo.
La mela non cade lontana dall'albero.
com’era di partenza.
Fortunatamente, questa cosa esiste,
Qualcosa di più piccolo, magari.
Proprio come avete sentito.
- Com'è il tuo nuovo lavoro?
- Com'è il suo nuovo lavoro?
- Com'è il vostro nuovo lavoro?
- Che ne dici di pesce per cena?
- Che ne dice di pesce per cena?
- Che ne dite di pesce per cena?
Tom non farà una cosa del genere.
Forse è il destino.
- Forse lavoreremo.
- Forse noi lavoreremo.
- E che ne dici di un caffè?
- E che ne dite di un caffè?
- E che ne dice di un caffè?
Forse è una trappola.
- Non faresti mai una cosa del genere.
- Tu non faresti mai una cosa del genere.
- Non fareste mai una cosa del genere.
- Voi non fareste mai una cosa del genere.
- Non farebbe mai una cosa del genere.
- Lei non farebbe mai una cosa del genere.
- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?
- Non leggere un libro del genere.
- Non leggete un libro del genere.
- Non legga un libro del genere.
Lascia tutto com'è.
Com'era la festa?
- Mi dispiace di aver fatto una cosa simile.
- Mi dispiace di aver fatto una cosa del genere.
- Cosa ne pensi di questo cappello rosso?
- Cosa ne pensate di questo cappello rosso?
Forse scriverò un libro.
Un tale di nome Henry voleva vederti.
Com'è il nuovo lavoro?
- Forse avrei dovuto dirlo a lei.
- Forse lo avrei dovuto dire a lei.
Forse qualche altra volta.
E a te, come va?
È proprio come un incubo.
- Non ho mai sentito una cosa del genere.
- Io non ho mai sentito una cosa del genere.
Che ne dici di andare a fare una camminata?
Forse vi era sembrato?
- Conosci un signor Green?
- Conosce un signor Green?
- Conoscete un signor Green?
è dura da sentire,
C'è un modo migliore, forse,
Forse mi chiederanno di voi,
Ma sapete, quando si ottiene una vittoria come questa,
Ciao George! Come va?
- Cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- Che cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- C'è un certo signor Ito che vuole vederti.
- C'è un certo signor Ito che vuole vedervi.
- C'è un certo signor Ito che vuole vederla.