Translation of "Puedan" in Italian

0.031 sec.

Examples of using "Puedan" in a sentence and their italian translations:

puedan abordar estos problemas.

vedano risolti questi problemi.

Que dudo que ustedes puedan aprender,

non penso ci sia altro modo per imparare,

puedan contarlo mejor y esparcirlo más.

possano raccontarla meglio e diffonderla più lontano.

Que puedan combatir a estas bacterias.

per combattere questi batteri.

puedan ir ascendiendo en la empresa;

stanno sulla scala gerarchica aziendale e ne scalano ogni piolo;

Para que puedan soportar nuestro uso frecuente?

così che possono resistere all'uso frequente che ne facciamo?

Para que puedan tener una buena educación

così che possano ottenere una buona istruzione

Ponerlo donde los niños no puedan cogerlo.

- Mettilo dove i bambini non possono raggiungerlo.
- Mettila dove i bambini non possono raggiungerla.

Espero que puedan resolver pronto la situación.

Spero che possiate risolvere presto la situazione.

Donde todos los bebés puedan aprender lenguas extranjeras

attraverso i quali tutti i bambini possano imparare lingue straniere

Busquen comunidades de las que puedan ser parte.

Cercate comunità delle quali potete far parte.

Habla más fuerte para que todos puedan oírte.

Parla più forte, ché tutti possano sentirti.

Por tanto, en contra de lo que puedan pensar,

Nonostante ciò che possiate pensare,

Para que puedan ser técnicos en reparación de motocicletas,

così che possono diventare meccanici di motociclette,

Ponga la medicina donde los niños no puedan alcanzarla.

- Tieni tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.
- Tenga tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.
- Tenete tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.

Pon la medicina donde los niños no puedan cogerla.

Metti la medicina dove i bambini non possano prenderla.

Tenemos que vivir sencillamente, para que otros sencillamente puedan vivir.

Dobbiamo vivere in modo semplice, così che gli altri possano fare lo stesso.

Aquellos que puedan, estarán en condiciones de conquistar el mundo ".

Quelli che possono saranno in grado di conquistare il mondo ".

Por favor, pon esto donde no puedan alcanzarlo los niños.

- Per piacere metti questo dove i bambini non possono raggiungerlo.
- Per piacere metti questa dove i bambini non possono raggiungerla.

Trataré de darles cosas factibles, que en verdad puedan hacer

Vi darò consigli su cosa fare

Bien, espero puedan oír una sensación de llegada en algún lado.

Bene, spero che abbiate la sensazione di arrivare da qualche parte.

Para que puedan luchar para ser padres de sus propios hijos.

quindi possono avere difficoltà nel fare poi i genitori.

Estaré junto a ti, no importando lo que otros puedan decir.

Starò accanto a te, e non importa quello che la gente può dire.

Solo hay dos formas de que puedan sentirse bien en esta situación.

Ci sono solo due modi per sentirvi bene in quella situazione.

Para que los usuarios puedan seguir alojando contenido y creando sitios web

così che gli utenti possano gestire i contenuti e creare siti

Pero no están seguros de que puedan lograrlo y se echan para atrás.

ma non siete sicuri se potete ottenerlo e così vi trattenete.

Que fue en 2001, en caso de que no puedan ver mis arrugas.

era il 2001, in caso non vediate le mie rughe.

No puedan soportar lo que yo mismo soporto se quedarán en los depósitos.

non possono sopportare ciò che sopporto io stesso saranno lasciati indietro nei depositi.

Es decir, que los intereses que puedan tener los bancos estadounidenses en posicionarse

E' dire che gli interessi che possano spingere le banche statunitensi a posizionarsi

Me alegro que aquí se puedan encontrar muchas frases maravillosas en forma y contenido.

Sono contento, che qui si possono trovare molte frasi, che sono meravigliosamente belli in forma e contenuto.

- Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
- Es una pena que no se puedan comprar milagros de la misma forma que se compran patatas.

È un peccato non poter comprare miracoli come si comprerebbero patate.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.