Translation of "Propios" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Propios" in a sentence and their italian translations:

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Loro hanno i loro problemi.

Para poder crear negocios propios.

da poter creare una loro propria impresa.

Lo vi con mis propios ojos.

- L'ho visto con i miei occhi.
- Io l'ho visto con i miei occhi.
- L'ho vista con i miei occhi.
- Io l'ho vista con i miei occhi.

Cada época tiene sus propios mitos.

Ogni epoca ha i propri miti.

Conseguí todo por mis propios medios.

Ho ottenuto tutto da solo.

Lo he visto con mis propios ojos.

- L'ho visto con i miei occhi.
- Io l'ho visto con i miei occhi.
- L'ho vista con i miei occhi.
- Io l'ho vista con i miei occhi.

Lo quiero ver con mis propios ojos.

- Voglio vederlo coi miei occhi.
- Io voglio vederlo coi miei occhi.

Y eso nos lo dicen los propios pacientes,

Questo ce lo dicono i pazienti stessi,

Somos especies diferentes con nuestros propios imperativos biológicos.

Siamo entrambe specie distinte con le nostre esigenze biologiche.

Esto significa tomar conciencia de mis propios prejuicios.

Significa essere conscio dei miei pregiudizi.

Eso lo deseo ver con mis propios ojos.

- Voglio vederlo con i miei occhi.
- Voglio vederla con i miei occhi.

Mi hermana lo vio con sus propios ojos.

- Mia sorella l'ha visto con i suoi occhi.
- Mia sorella l'ha vista con i suoi occhi.

Él hizo el trabajo por sus propios medios.

Ha fatto il lavoro da solo.

Vi todo el accidente con mis propios ojos.

Ho visto l'intero incidente con i miei occhi.

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.

Esto les da la posibilidad de valerse por sus propios medios.

Questa è una possibilità di vedere i loro mezzi di sostentamento.

Para poner sus propios huevos. Con menos depredadores a la vista,

a deporre le uova. Con meno predatori in giro,

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

Tra soli tre mesi saranno pronti per riprodursi a loro volta.

Para que puedan luchar para ser padres de sus propios hijos.

quindi possono avere difficoltà nel fare poi i genitori.

Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña.

Dal momento che non avevano figli propri, hanno deciso di adottare una bambina.

Siempre intenta convencerme de que sus propios versos son extraordinariamente impresionantes.

- Lui prova sempre a convincermi che i suoi versi sono straordinariamente impressionanti.
- Prova sempre a convincermi che i suoi versi sono straordinariamente impressionanti.

De un mago malvado que quiere usarlo para sus propios planes.

di uno stregone malvagio che lo vuole usare per i propri scopi.

Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas.

Attraverso l'ingegneria genetica, il granturco può produrre i propri stessi pesticidi.

¡Si no me crees ve a verlo con tus propios ojos!

- Se non mi credi vai a vederlo con i tuoi occhi.
- Se non mi credi, vai a vederlo con i tuoi occhi!

- Quiero verlo con mis ojos.
- Lo quiero ver con mis propios ojos.

- Voglio vederlo con i miei occhi.
- Voglio vederla con i miei occhi.

El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus propios sueños.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni.

Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, no lo habría creído.

Se non l'avessi visto con i miei occhi, non ci avrei creduto.

Tom no es la clase de persona que culpa a los otros por sus propios errores.

- Tom non è il tipo di persona che incolpa gli altri per i suoi errori.
- Tom non è il tipo di persona che incolpa le altre persone per i suoi errori.

Hizo su primera prioridad asegurarse de que sus propios hombres recibieran el pago y la alimentación adecuados, algo

Ha fatto la sua prima priorità per assicurarsi che i suoi uomini fossero adeguatamente pagati e nutriti - qualcosa di

- Tengo edad suficiente para vivir por mi cuenta.
- Soy lo suficientemente grande para vivir por mis propios medios.

Sono abbastanza grande per vivere da me.

"Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.

- "Non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.
- "Lei non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Quel finale si riduceva al confronto tra un buon alfiere, cioè, che aveva buoni scacchi su cui agire, e un cattivo alfiere, cioè, che aveva il suo raggio d'azione limitato dalle suoi stessi pedoni.

Puede que sea imposible obtener un corpus completamente libre de errores debido a la naturaleza de este tipo de esfuerzo de colaboración. Sin embargo, si animamos a los miembros a contribuir frases en sus propios idiomas en lugar de experimentar con los idiomas que están aprendiendo, podríamos ser capaces de minimizar los errores.

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.

No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.

- Nulla sembra più sorprendente a coloro, che considerano le vicende umane con un occhio filosofico, della facilità con cui i molti sono governati dai pochi; e la sottomissione implicita, con la quale gli uomini dimettersi loro sentimenti e passioni di quelle dei loro governanti.
- Niente sembra più sorprendente a coloro, che considerano le vicende umane con un occhio filosofico, della facilità con cui i molti sono governati dai pochi; e la sottomissione implicita, con la quale gli uomini dimettersi loro sentimenti e passioni di quelle dei loro governanti.