Translation of "época" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "época" in a sentence and their italian translations:

Espíritu igualitario de la época.

spirito egualitario dell'epoca.

época de la Revolución Francesa.

tempo della rivoluzione francese.

Vivimos en una época maravillosa.

- Viviamo in un'epoca meravigliosa.
- Noi viviamo in un'epoca meravigliosa.

Nosotros éramos niños en esa época.

- Eravamo bambini all'epoca.
- Noi eravamo bambini all'epoca.
- Eravamo bambine all'epoca.
- Noi eravamo bambine all'epoca.

Cada época tiene sus propios mitos.

Ogni epoca ha i propri miti.

- En Japón no había ferrocarril en esa época.
- En esa época no había ferrocarril en Japón.

- Non c'erano ferrovie in Giappone all'epoca.
- Non c'erano ferrovie in Giappone a quell'epoca.

Ocurrida 7000 años antes de su época,

7.000 anni prima del suo tempo,

Una época de revolución científica en Europa.

un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

Pasamos una época horrible durante la guerra.

Abbiamo passato momenti terribili durante la guerra.

En aquella época todavía no había computadoras.

A quell'epoca ancora non c'era il computer.

En esa época no existían las radios.

A quei tempi non c'era ancora la radio.

Yo estaba muy nervioso en esa época.

Io ero molto nervoso all'epoca.

En una época, esta ciudad era bella.

Un tempo questa era una bella città.

Ahora que estamos en la época en que

Ora siamo in una epoca in cui

Y no entra homeopáticamente como en mi época

E non entra in modo omeopatico come ai miei tempi

Tenemos mucha nieve en esta época del año.

- Abbiamo molta neve in questo periodo dell'anno.
- Noi abbiamo molta neve in questo periodo dell'anno.
- Abbiamo un sacco di neve in questo periodo dell'anno.
- Noi abbiamo un sacco di neve in questo periodo dell'anno.

En esa época no había radios en Japón.

Non c'erano radio in Giappone in quei giorni.

En esa época había pocas rutas en Norteamérica.

Esistevano poche strade nell'America del Nord all'epoca.

Yo era joven e ingenuo en esa época.

Io ero giovane e ingenuo all'epoca.

En aquella época, la gente no tenía aire acondicionado,

Sapete, a quei tempi le persone non avevano l'aria condizionata

En esta época del año, ella depende del salmón.

In questo periodo dell'anno dipende dai salmoni,

Ser incompatible con el espíritu igualitario de la época.

quanto incompatibile con lo spirito egualitario dell'epoca.

En esa época todo el mundo me llamaba Tony.

- Tutti mi chiamavano Tony in quel periodo.
- Tutti mi chiamavano Tony all'epoca.

Esta foto me recuerda a mi época de estudiante.

Questa foto mi ricorda di quando ero studente.

Las muertes son frecuentes en esa época del año.

Le morti non sono rare in questo periodo dell'anno.

En esa época, Clinton era el gobernador de Arkansas.

A quel tempo Clinton era il governatore dell'Arkansas.

Hubo una época en que mi confianza estaba realmente baja.

C'è stato un periodo in cui la fiducia in me stesso era molto scarsa.

Pero, en esta época del año, deben enfrentar la noche.

Ma, in questo periodo dell'anno, devono affrontare la notte.

Y fue en esa época cuando asistí a un seminario

In quel periodo partecipai a un seminario

En esta época del año, suelen alimentarse de agujas de pino.

In questo periodo dell'anno, si nutrono perlopiù di aghi di pino.

Dada mi relación igualmente inestable con el espíritu de la época...

data la mia altrettanto instabile relazione con lo zeitgeist...

- Yo era estudiante en esa época.
- Yo era un estudiante entonces.

- Ero uno studente all'epoca.
- Io ero uno studente all'epoca.
- Ero una studentessa all'epoca.
- Io ero una studentessa all'epoca.

Los bebes medievales feos eran una decisión intencional antes de esa época.

Rinascimento, i brutti bambini medievali erano una scelta intenzionale prima di quell'epoca.

En esa época había una gran laguna en el terreno de la construcción.

A quell'epoca c'era una grande lacuna nel campo dell'edilizia.

También extrañaba la sensación de claridad que había sentido en mi época más enferma.

Mi mancava anche il senso di chiarezza che provavo quando stavo malissimo.

Claude Victor-Perrin era un soldado experimentado en la época de la Revolución Francesa,

Claude Victor-Perrin era un soldato esperto al tempo della Rivoluzione francese,

- La estación de lluvias empieza en junio.
- La época de lluvias comienza en junio.

- La stagione delle piogge inizia a giugno.
- La stagione delle piogge comincia a giugno.

Hubo una época en la que la mayoría de la gente no sabía quién era Cristóbal Colón, pero entonces él nació.

C'era una volta un tempo in cui molte persone non sapevano chi fosse Cristoforo Colombo, ma poi lui nacque.

Philidor fue considerado el mejor jugador de ajedrez del mundo en su época. La Defensa Philidor, que es uno de los juegos abiertos, lleva su nombre.

Philidor era considerato il miglior giocatore di scacchi del mondo ai suoi tempi. Il Philidor Defense, che è uno dei giochi aperti, prende il nome da lui.

- Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
- Por muy ocupado que estuviese, durante la época que vivió fuera, nunca se olvidó de escribir a casa de sus padres todas las semanas.

Per quanto fosse occupato, nel periodo in cui visse fuori non dimenticò mai di scrivere a casa dei propri genitori tutte le settimane.